Surat Al-Haqqah ayat 6 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 6]
Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang, [Al-Haqqah: 6]
Tafsir surat Al-Haqqah ayat 6Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiya
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sedangkan kaum ’Ad dibinasakan dengan angin kencang yang sangat dingin
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dene wong ’Aad padha disirnakake sarana prakara gedhe kang suwarane gegirisi
Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sedangkan kaum 'Ad dibinasakan dengan angin kencang yang sangat dingin.
transliterasi Indonesia
wa ammā 'ādun fa uhlikụ birīḥin ṣarṣarin 'ātiyah
Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin tafseer Jalalayn
(Adapun kaum Ad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat keras) sangat keras suaranya (lagi amat kuat) kuat lagi keras; angin tersebut ditimpakan atas kaum Ad, sekalipun mereka kuat lagi keras tetapi menghadapi angin ini mereka tidak berarti apa-apa.Terjemahan halaman 566 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ أي: قوية شديدة الهبوب لها صوت أبلغ من صوت الرعد [القاصف] عَاتِيَةٍ [أي: ] عتت على خزانها، على قول كثير من المفسرين، أو عتت على عاد وزادت على الحد كما هو الصحيح.
English translation
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan ujilah anak yatim itu sampai mereka cukup umur untuk kawin. Kemudian jika menurut pendapatmu
- Ya Tuhan kami, jadikanlah kami berdua orang yang tunduk patuh kepada Engkau dan (jadikanlah) diantara
- Janganlah kamu berhati lemah dalam mengejar mereka (musuhmu). Jika kamu menderita kesakitan, maka sesungguhnya merekapun
- Dan demikianlah telah Kami uji sebahagian mereka (orang-orang kaya) dengan sebahagian mereka (orang-orang miskin), supaya
- maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
- (yaitu Tuhan) Yang telah menciptakan aku, maka Dialah yang menunjuki aku,
- niscaya Allah memperbaiki bagimu amalan-amalanmu dan mengampuni bagimu dosa-dosamu. Dan barangsiapa mentaati Allah dan Rasul-Nya,
- Katakanlah (kepada orang-orang musyrik): "Tuhanku tidak mengindahkan kamu, melainkan kalau ada ibadatmu. (Tetapi bagaimana kamu
- Semua itu kejahatannya amat dibenci di sisi Tuhanmu.
- Dan mereka berkata: "Apakah (patut) kita percaya kepada dua orang manusia seperti kita (juga), padahal
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, June 23, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب