Surat Hijr ayat 62 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الحجر: 62]
ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal". [Hijr: 62]
Tafsir surat Al-Hijr ayat 62Qala innakum qawmun munkaroon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lûth berkata kepada mereka, "Sesungguhnya kalian adalah kaum yang aku ingkari dan hindari karena khawatir kalian membawa malapetaka untuk kami
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dhèwèké calathu: Saèstu, panjenengan punika titiyang ing- kang boten kasumerepan
ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lûth berkata kepada mereka, "Sesungguhnya kalian adalah kaum yang aku ingkari dan hindari karena khawatir kalian membawa malapetaka untuk kami."
transliterasi Indonesia
qāla innakum qaumum mungkarụn
ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal". tafseer Jalalayn
(Ia berkata) kepada para utusan itu ("Sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang tidak dikenal.")Terjemahan halaman 265 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
He said, "Indeed, you are people unknown."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya).
- Atau (patutkah) mereka mengatakan "Muhammad membuat-buatnya". Katakanlah: "(Kalau benar yang kamu katakan itu), maka cobalah
- (yaitu) anak cucu dari orang-orang yang Kami bawa bersama-sama Nuh. Sesungguhnya dia adalah hamba (Allah)
- kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.
- Dan sesungguhnya Allah telah memenuhi janji-Nya kepada kamu, ketika kamu membunuh mereka dengan izin-Nya sampai
- Demikianlah Kami masukkan Al Quran ke dalam hati orang-orang yang durhaka.
- Kaum Musa berkata: "Kami telah ditindas (oleh Fir'aun) sebelum kamu datang kepada kami dan sesudah
- Itulah orang-orang yang membeli kehidupan dunia dengan (kehidupan) akhirat, maka tidak akan diringankan siksa mereka
- Dan kalau sekiranya Allah menyegerakan kejahatan bagi manusia seperti permintaan mereka untuk menyegerakan kebaikan, pastilah
- Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan sekonyong-konyong lalu membuat mereka menjadi panik, maka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



