Surat Qasas ayat 62 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 62]
Dan (ingatlah) hari (di waktu) Allah menyeru mereka, seraya berkata: "Di manakah sekutu-sekutu-Ku yang dahulu kamu katakan?" [Qasas: 62]
Tafsir surat Al-Qasas ayat 62Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan ingatlah, Muhammad, hari ketika mereka berdiri di hadapan Allah untuk dihitung. Lalu mereka dipanggil dengan panggilan yang menghinakan, "Mana tuhan-tuhan yang kalian anggap sebagai sekutu- sekutu untuk membela atau menolong kalian itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
(Muhamad)sira nyritakna bab dina Qiyamat nalikane Allah meleh - melehake marang won gkang padha musyrik, pangandikane, "Endi rupane brahala kang padha sira anggep dadi timbanganingsun
Dan (ingatlah) hari (di waktu) Allah menyeru mereka, seraya berkata: "Di manakah - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan ingatlah, Muhammad, hari ketika mereka berdiri di hadapan Allah untuk dihitung. Lalu mereka dipanggil dengan panggilan yang menghinakan, "Mana tuhan-tuhan yang kalian anggap sebagai sekutu- sekutu untuk membela atau menolong kalian itu?"
ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون
سورة: القصص - آية: ( 62 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 393 )transliterasi Indonesia
wa yauma yunādīhim fa yaqụlu aina syurakā`iyallażīna kuntum taz'umụn
Dan (ingatlah) hari (di waktu) Allah menyeru mereka, seraya berkata: "Di manakah tafseer Jalalayn
(Dan) ingatlah (hari di waktu Dia menyeru mereka) yang dimaksud adalah Allah menyeru mereka (seraya berkata, "Di manakah sekutu-sekutu-Ku yang dahulu kalian menduga") bahwa mereka adalah sekutu-sekutu-Ku.Terjemahan halaman 393 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
هذا إخبار من اللّه تعالى، عما يسأل عنه الخلائق يوم القيامة، وأنه يسألهم عن أصول الأشياء، وعن عبادة اللّه وإجابة رسله، فقال: وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أي: ينادي من أشركوا به شركاء يعبدونهم، ويرجون نفعهم، ودفع الضرر عنهم، فيناديهم، ليبين لهم عجزها وضلالهم، فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ وليس للّه شريك، ولكن ذلك بحسب زعمهم وافترائهم، ولهذا قال: الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ فأين هم، بذواتهم، وأين نفعهم وأين دفعهم؟ومن المعلوم أنه يتبين لهم في تلك الحال، أن الذي عبدوه، ورجوه باطل، مضمحل في ذاته، وما رجوا منه، فيقرون على أنفسهم بالضلالة والغواية.
English translation
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan.
- Dialah yang menjadikan malam bagi kamu supaya kamu beristirahat padanya dan (menjadikan) siang terang benderang
- Dan Allah menjadikan bagimu rumah-rumahmu sebagai tempat tinggal dan Dia menjadikan bagi kamu rumah-rumah (kemah-kemah)
- Dan terang benderanglah bumi (padang mahsyar) dengan cahaya (keadilan) Tuhannya; dan diberikanlah buku (perhitungan perbuatan
- karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,
- dan memasukkan mereka ke dalam jannah yang telah diperkenankan-Nya kepada mereka.
- Yang demikian itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.
- Barangsiapa yang kafir kepada Allah sesudah dia beriman (dia mendapat kemurkaan Allah), kecuali orang yang
- dan (juga) Karun, Fir'aun dan Haman. Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka Musa dengan (membawa
- Katakanlah kepada orang-orang Badwi yang tertinggal: "Kamu akan diajak untuk (memerangi) kaum yang mempunyai kekuatan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, May 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب