Surat Maryam ayat 89 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, [Maryam: 89]
Tafsir surat Maryam ayat 89Laqad ji'tum shay-an idda
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Wahai orang-orang yang mengatakan demikian, dengan berkata seperti itu, sesungguhnya kalian telah mendatangkan sesuatu yang tidak dapat diterima oleh akal sehat
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Yekti saktemene sira kabeh wis nekakake perkara kang kotor temenan
Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Wahai orang-orang yang mengatakan demikian, dengan berkata seperti itu, sesungguhnya kalian telah mendatangkan sesuatu yang tidak dapat diterima oleh akal sehat.
transliterasi Indonesia
laqad ji`tum syai`an iddā
Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, tafseer Jalalayn
("Sesungguhnya kalian telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar) yaitu suatu perkara mungkar yang sangat besar.Terjemahan halaman 311 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا أي: عظيما وخيما.
English translation
You have done an atrocious thing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian Kami binasakan yang lain.
- Dam tidak ada sesuatupun yang menghalangi manusia dari beriman, ketika petunjuk telah datang kepada mereka,
- Janganlah sekali-kali kamu menunjukkan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan
- Atau kamu mempunyai sebuah rumah dari emas, atau kamu naik ke langit. Dan kami sekali-kali
- Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.
- Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,
- Dan di antara manusia ada orang-orang yang membantah tentang Allah tanpa ilmu pengetahuan, tanpa petunjuk
- Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?
- Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,
- Hai saudara perempuan Harun, ayahmu sekali-kali bukanlah seorang yang jahat dan ibumu sekali-kali bukanlah seorang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, February 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




