Surat TaHa ayat 95 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ﴾
[ طه: 95]
Berkata Musa: "Apakah yang mendorongmu (berbuat demikian) hai Samiri?" [TaHa: 95]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 95Qala fama khatbuka ya samiriy
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mûsâ berkata kepada Sâmiriy, "Ada apa denganmu, Sâmiriy
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Musa takon, "Apa kang nyebabake sira manembah pedhet iku he Samiri
Berkata Musa: "Apakah yang mendorongmu (berbuat demikian) hai Samiri?" - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mûsâ berkata kepada Sâmiriy, "Ada apa denganmu, Sâmiriy?"
transliterasi Indonesia
qāla fa mā khaṭbuka yā sāmiriyy
Berkata Musa: "Apakah yang mendorongmu (berbuat demikian) hai Samiri?" tafseer Jalalayn
Berkata Musa, "Apakah yang mendorongmu) berbuat demikian (hai Samiri?")Terjemahan halaman 318 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أي: ما شأنك يا سامري، حيث فعلت ما فعلت؟،
English translation
[Moses] said, "And what is your case, O Samiri?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Di antara Ahli kitab ada orang yang jika kamu mempercayakan kepadanya harta yang banyak, dikembalikannya
- (ucapan mereka) menyebabkan mereka memikul dosa-dosanya dengan sepenuh-penuhnya pada hari kiamat, dan sebahagian dosa-dosa orang
- kebun-kebun (yang) lebat,
- Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendatipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang
- Dan Kami tidak mengutus rasul-rasul sebelummu, melainkan mereka sungguh memakan makanan dan berjalan di pasar-pasar.
- Itu lebih dekat untuk (menjadikan para saksi) mengemukakan persaksiannya menurut apa yang sebenarnya, dan (lebih
- Hai manusia, sesungguhnya telah datang kepadamu bukti kebenaran dari Tuhanmu. (Muhammad dengan mukjizatnya) dan telah
- Kami tidak mengutus sebelum kamu, melainkan orang laki-laki yang Kami berikan wahyu kepadanya diantara penduduk
- Berkata Ya'qub: "Bagaimana aku akan mempercayakannya (Bunyamin) kepadamu, kecuali seperti aku telah mempercayakan saudaranya (Yusuf)
- (Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, December 13, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




