суреси Mulk аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер ме
суреси Al-Mulk in KazakhJer teñselgen sätte aspandağınıñ senderdi jerge juttırwınan beybitsiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Жер теңселген сәтте аспандағының сендерді жерге жұттыруынан бейбітсіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах, Под вашими стопами не разверзнет землю, Что поглотит вас? Так ведь она колеблется уже!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве вы в безопасности от того, что Аллах Всевышний не заставит землю внезапно задрожать и поглотить вас?!
English - Sahih International
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған екі көз жаратып бермедік пе
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
- Әрі Ол сендерге түн мен күндізді, күн мен айды бағындырды.
- Осы өмірде Оларға пайдалану, рахат бар. Кейін олар Бізге қайтады.
- Кезінде Имранның әйелі: «Раббым! Ақиқатында мен құрсағымдағыны азат етілген түрде
- Ал, оны күнәға батырған зиянға ұшырады
- Ол бір-бірімен кездесетін екі теңізді қосты
- Аят-белгілерімізді өтірік санаған және өздеріне-өздері әділетсіздік еткен адамдардың мысалы қандай
- Олар онда мәңгі қалады. Ол мекен әрі тұрақ жай ретінде
- Олар иманға келмегендер жер бетінде жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

