Surasi Al Qamar oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ﴾
[ القمر: 1]
Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. (Қиёмат) соати яқинлашиб қолди ва ой ҳам бўлинди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Уже приблизился День воскресения, и месяц непременно расколется! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 55 айатов. Первый айат этой суры обращает внимание слушателей на то, что Судный день уже близок, и предупреждает людей о нём. За этим айатом последовали айаты, показывающие, как относились неверные к чудесам, и их упрямство в отрицании посланника. В этих айатах посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - повелено отвратиться от неверных и дать им отсрочку до того Дня, когда они выйдут из могил, словно рассеявшаяся саранча. Затем в айатах рассказываются некоторые истории прежних народов и их посланников и о постигшем их наказании. После каждой истории обращается внимание на то, что Коран облегчён для тех, кто ищет наставлений и поучений. В айатах делается заключение, что мекканские неверные не сильнее и не могущественнее прежних народов и что они не в безопасности от наказания. Сура завершается предупреждением упорствующих неверных об исходе в День, когда их вниз лицом поволокут в адский огонь и им будет сказано: "Вкусите наказание адским огнём, который вы отвергали в земном мире". В конце суры - утешение богобоязненным. Ведь для них уготованы райские сады и реки, в которых они будут вечно пребывать в почётном месте, в обители истины, у Великого, Всемогущего Господа - Аллаха.]]
English - Sahih International
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Биз азобни озгина кушойиш қилгувчимиз. Албатта, сизлар қайтгувчисизлар.
- Биз осмонлару ерни ва улардаги нарсаларни ҳақ ила яратдик. Албатта,
- Сен: «Агар ростгўйлардан бўлсангиз, Аллоҳнинг ҳузуридаги у иккисидан кўра тўғрироқ
- Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни
- Шаҳар четидан бир киши шошилиб келиб: «Эй қавмим, юборилган Пайғамбарларга
- Бу Аллоҳ томонидан фазл ва неъматдир. Аллоҳ билувчи ва ҳикматли
- Албатта, инсонни Биз яратганмиз ва унинг нафси нимани васваса қилишини
- Инсон: «Агар ўлсам, яна қайта тирик ҳолда чиқариламанми?!» дейди.
- У сизларга ерни тўшаб, осмонни бино қилган ва осмондан сув
- Ўз ризқини кўтара олмайдиган қанчадан-қанча жонзотлар бор. Уларга ҳам, сизларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.