Surasi Al Qamar oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ﴾
[ القمر: 1]
Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. (Қиёмат) соати яқинлашиб қолди ва ой ҳам бўлинди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Уже приблизился День воскресения, и месяц непременно расколется! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 55 айатов. Первый айат этой суры обращает внимание слушателей на то, что Судный день уже близок, и предупреждает людей о нём. За этим айатом последовали айаты, показывающие, как относились неверные к чудесам, и их упрямство в отрицании посланника. В этих айатах посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - повелено отвратиться от неверных и дать им отсрочку до того Дня, когда они выйдут из могил, словно рассеявшаяся саранча. Затем в айатах рассказываются некоторые истории прежних народов и их посланников и о постигшем их наказании. После каждой истории обращается внимание на то, что Коран облегчён для тех, кто ищет наставлений и поучений. В айатах делается заключение, что мекканские неверные не сильнее и не могущественнее прежних народов и что они не в безопасности от наказания. Сура завершается предупреждением упорствующих неверных об исходе в День, когда их вниз лицом поволокут в адский огонь и им будет сказано: "Вкусите наказание адским огнём, который вы отвергали в земном мире". В конце суры - утешение богобоязненным. Ведь для них уготованы райские сады и реки, в которых они будут вечно пребывать в почётном месте, в обители истины, у Великого, Всемогущего Господа - Аллаха.]]
English - Sahih International
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Зулм қилганларни, уларнинг жуфтларини ва улар ибодат қилиб юрган нарсаларини
- Юсуф отасига: «Эй отажоним, мен ўн битта юлдузни ҳам қуёш
- Биз: «Қўрқма, албатта, сен устунсан.
- Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим
- Аҳли китоблар сендан уларга осмондан китоб тушириб беришингни сўрарлар. Мусодан
- Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.
- Куфр келтирганлар юзларидан ва сиртларидан оловни тўса олмайдиган ва ўзларига
- Албатта, икки жуфтни; эркак ва аёлни яратган ҳам Ўзи.
- Бас, Аллоҳ уларга бу дунё савобини ва охиратнинг гўзал савобини
- У иймонларига иймон зиёда бўлиши учун мўминлар қалбига сокинликни нозил
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

