Surasi Jumuah oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الجمعة: 1]
Осмонлару ердаги барча нарсалар Хожа, Бенуқсон, Азиз, Ҳаким Аллоҳга тасбиҳ айтадир.
Surasi Al-Jumuah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. Осмонлардаги ва Ердаги бор нарса (ёлғиз) подшоҳ, (барча айб-нуқсондан) пок, қудрат ва ҳикмат соҳиби бўлмиш Аллоҳга тасбеҳ айтур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлару ердаги барча нарсалар Хожа, Бенуқсон, Азиз, Ҳаким Аллоҳга тасбиҳ айтадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлару ердаги барча нарсалар Хожа, Бенуқсон, Азиз, Ҳаким Аллоҳга тасбиҳ айтадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всё, что в небесах, и всё, что на земле славит Аллаха, отвергая от Него то, что не подобает Ему. Ему принадлежит всё, и Он, бесспорно, Властелин всего сущего. Он абсолютно свободен от всякого недостатка. Он - Всесильный! Никто и ничто не противостоит Его воле! Он - Обладатель совершенной мудрости! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Аль-Джуму'а" ("День пятничной молитвы") ниспослана в Медине. Она состоит из 11 айатов. В начале суры Аллах Всевышний говорит о том, что Его прославляет всё, что в небесах, и всё, что на земле. Аллах Велик! Он проявил милость к неграмотным арабам, соблаговолив направить к ним посланником одного из них, чтобы он учил их Корану и основам религии и очищал их (от многобожия и грехов). Это милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает. Аллах Всевышний порицал иудеев за то, что они отказались придерживаться Торы, хотя они знают её заветы. Он осудил их за то, что они возомнили себя самыми близкими, помимо прочих людей, к Аллаху, и бросил им вызов пожелать себе смерти, если они правдивы. В конце суры Аллах приказал верующим, услышав призыв на молитву, устремляться к совершению пятничной молитвы, оставив все торговые дела. А после завершения пятничной молитвы верующим надо разойтись по земле, ища милости Аллаха. Аллах Всевышний порицает верующих за то, что торговля или развлечения отвлекают их от пятничной проповеди. Всевышний обещал им удел, а Он - наилучший из тех, кто даёт удел!]]
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки уларга: «Роҳманга сажда қилинглар!» дейилса, улар: «Роҳман нима? Сен
- Аллоҳни унутганларга ўхшаган бўлманглар. У зот уларга ўз шахсларини унутдирди.
- Ана ўша, Бизнинг оятларимизга куфр келтирганлари ва «Агар суяк ва
- Назар сол! Улар ўзларини қандай алдарлар ва тўқиб юрган нарсалари
- Улар у(Иброҳим)га ёмонлик ирода қилган эдилар. Биз уларни энг зиёнкорлар
- Улар қачон кемага минсалар, Аллоҳга, Унинг динига ихлос қилган ҳолларида
- Наҳорнинг тажалли пайти билан қасам.
- Шундай қилиб, фосиқлик қилганларга Роббингнинг сўзи ҳақ бўлди. Улар иймон
- Аллоҳ сизга ерни қароргоҳ, осмонни том қилган ва сизларнинг сувратларингизни
- У ҳолда, Биз ҳам уларга Ўз ҳузуримиздан улуғ ажр берган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.