Surasi Sad oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. Бас, Биз унга унинг амри билан у истаган томонга майин эсаверадиган шамолни бўйинсундирдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларга ўлимтик, қон, чўчқа гўшти, Аллоҳдан бошқанинг номи ила сўйилган,
- Улар: «Роҳман фарзанд тутди», дедилар. У покдир. Йўқ! Икром этилган
- Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Бас, улардан ва улар Аллоҳдан ўзга ибодат қилаётган нарсадан четланганида,
- Илм берилганлар у(Қуръон) Роббингдан келган ҳақ эканини билишлари, унга иймон
- Албатта, У зот уларни ўзлари рози бўладиган жойга киритур. Албатта,
- Шаҳардаги аёллар: «Азизнинг хотини хизматкорининг нафсини хоҳлабди. Унга жуда ҳам
- Албатта, Аллоҳ китобда туширган нарсани беркитганлар ва уни озгина баҳога
- Фақат эркаклар, аёллар ва болалардан иборат, ҳийлага қодир бўлмаган, йўлни
- Албатта, Аллоҳ Ўзи ризқ берувчи, қувват эгаси, шиддатлидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

