Surasi Sad oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. Бас, Биз унга унинг амри билан у истаган томонга майин эсаверадиган шамолни бўйинсундирдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз сендан илгари ҳеч бир Расул ва Набий юбормадикки, у
- Ёки у(ярим)га яна қўш ва Қуръонни тартил билан тиловат қил.
- Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос».
- Сўнгра ундан кейин Пайғамбарларни қавмларига юбордик. Бас, улар очиқ-ойдин ҳужжатлар
- Албатта, Биз уларга бир овоз юбордик. Ва улар қўра қурувчи
- Китобдан насиба берилганларнинг залолатни сотиб олишларини ва сиз йўлдан адашишингизни
- «Эй, қавмимиз! Биз Мусодан кейин туширилган, ўзидан аввалги нарса(китоб)ларни тасдиқловчи,
- Аҳли китоблардан бир тоифалари: «Иймон келтирганларга тушган нарсага куннинг аввалида
- Алиф. Лом. Мийм.
- Роббинг золим шаҳарларни ушлаганида, ана шундай ушлайдир. Албатта, Унинг ушлаши
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

