Surasi Nuh oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Nuh oyati 1 in arabic text(Noah).
  
   
oyati 1 from Surasi Nuh

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ نوح: 1]

Биз Нуҳни ўз қавмига, қавмингни уларга аламли азоб келишидан аввал огоҳлантиргин деб, Пайғамбар қилиб юбордик.

Surasi Nuh in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


1. Дарҳақиқат, Биз Нуҳни: «Қавмингни уларга аламли азоб келиб қолишидан илгари огоҳлантиргин», деб ўз қавмига пайғамбар қилиб юбордик.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Биз Нуҳни ўз қавмига, қавмингни уларга аламли азоб келишидан аввал огоҳлантиргин деб, Пайғамбар қилиб юбордик



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Биз Нуҳни ўз қавмига, қавмингни уларга аламли азоб келишидан аввал огоҳлантиргин деб, Пайғамбар қилиб юбордик


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы послали Нуха к его народу и сказали ему: "Увещевай свой народ до того, как постигнет его мучительное наказание!" [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 28 айатов. В этой Священной суре содержится подробная история Нуха - да будет мир ему! - и его народа. В ней указывается, что он сначала начал призывать свой народ к вере открыто, принародно, потом стал призывать его и тайно, и открыто. В суре рассказывается, как он обратился к Аллаху, жалуясь, что люди из его народа отвернулись от него, были упрямы по отношению к нему и упорны в поклонении идолам, пока не заслужили наказания Аллаха. Отчаявшись в том, что они примут его призыв к вере, Нух - да будет ему мир! - обратился к Аллаху, прося Его погубить и истребить их и простить его, его родителей и верующих мужчин и женщин.]]


English - Sahih International


Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Nuh


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Улар сизлар улардан рози бўлишингиз учун сизга қасам ичарлар. Агарчи
  2. Эй китоб берилганлар! Юзларни бузиб, орқаларига бурмасимиздан ёхуд уларни шанба
  3. Ҳар бир жон ўлимни татиб кўргувчидир. Биз сизларни ёмонлик ва
  4. Биз унга Исҳоқни ва Яқубни бахш этдик ва Пайғамбарлик ҳамда
  5. «Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар.
  6. Албатта, сизнинг илоҳингиз Аллоҳдир, холос. Ундан ўзга ибодатга сазовор зот
  7. У зот: «Батаҳқиқ, Биз қавмингни сендан кейин фитнага дучор қилдик.
  8. Батаҳқиқ, Биз Луқмонга: «Аллоҳга шукр қил. Ким шукр қилса, ўзи
  9. Саккиз жуфт (пайдо қилди): қўйдан иккини (эркак-урғочи) ва эчкидан иккини.
  10. У: «Омон бўл. Энди Роббимдан сени мағфират қилишини сўрайман. Албатта,

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Surasi Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Nuh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Nuh Al Hosary
Al Hosary
Surasi Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.