Surasi Al Balad oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Al Balad oyati 1 in arabic text(The City - The Land ).
  
   

﴿لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 1]

Мана шу шаҳар билан қасам.

Surasi Al-Balad in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


1. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), мана шу шаҳарга,


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Мана шу шаҳар билан қасам



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мана шу шаҳар билан қасам


Толкование избранного Корана (muntahab)

Клянусь непреклонной клятвой - Меккой - Запретным городом! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 20 айатов. Аллах поклялся Запретным городом Меккой, где живёт Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует, - в котором он вырос и который он любил, и поклялся родителем и его потомками, поскольку они хранят человеческий род и заселяют землю, что человек с самого рождения испытывает тяготы и трудности на протяжении всей своей жизни. Далее говорится, что человек возгордился и считает, что его мощь непобедима и что он обладает огромным богатством, которое он расходует ради удовлетворения своих прихотей и страстей. Потом Аллах Всевышний - хвала Ему! - перечислил милости, которые Он оказал человеку: облегчил ему обращение на прямой путь и указал, как преодолеть скупость, чтобы стать из обитателей рая - тех, кто возьмёт Книгу своих деяний в правую руку - и избегнет того, чтобы стать в числе тех, кто возьмёт Книгу своих деяний в левую руку и будет брошен в адский огонь, и будет закрыт в нём.]]


English - Sahih International


I swear by this city, Makkah -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Al Balad


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Уни эшитган чоғингизда: «Бизга буни гапирмоғимиз тўғри келмайди. Сен, Ўзинг
  2. Эй иймон келтирганлар! Маст ҳолингизда–то айтаётган гапингизни биладиган бўлмагунингизча, намозга
  3. Эй Набий! Кофир ва мунофиқларга қарши жиҳод қил ва уларга
  4. Сен: «Агар Роҳманнинг боласи бўлганида, мен унга ибодат қилгувчиларнинг биринчиси
  5. Албатта, Аллоҳ чивин ёки ундан устунроқ нарсани мисол келтиришдан уялмас.
  6. Ким зулмидан кейин тавба этса ва амали солиҳ қилса, Аллоҳ
  7. У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга
  8. Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
  9. Сен: «Хабар беринг-чи, агар Унинг азоби сизларга кечаси ёки кундузи
  10. Улар: «Агар ростгўйлардан бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир?» дерлар.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Surasi Al Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Al Balad Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Al Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Al Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Al Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Al Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Al Balad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Al Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Al Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Al Balad Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Al Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Al Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Al Balad Al Hosary
Al Hosary
Surasi Al Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Al Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.