Surasi Al Balad oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 1]
Мана шу шаҳар билан қасам.
Surasi Al-Balad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), мана шу шаҳарга,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мана шу шаҳар билан қасам
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мана шу шаҳар билан қасам
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь непреклонной клятвой - Меккой - Запретным городом! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 20 айатов. Аллах поклялся Запретным городом Меккой, где живёт Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует, - в котором он вырос и который он любил, и поклялся родителем и его потомками, поскольку они хранят человеческий род и заселяют землю, что человек с самого рождения испытывает тяготы и трудности на протяжении всей своей жизни. Далее говорится, что человек возгордился и считает, что его мощь непобедима и что он обладает огромным богатством, которое он расходует ради удовлетворения своих прихотей и страстей. Потом Аллах Всевышний - хвала Ему! - перечислил милости, которые Он оказал человеку: облегчил ему обращение на прямой путь и указал, как преодолеть скупость, чтобы стать из обитателей рая - тех, кто возьмёт Книгу своих деяний в правую руку - и избегнет того, чтобы стать в числе тех, кто возьмёт Книгу своих деяний в левую руку и будет брошен в адский огонь, и будет закрыт в нём.]]
English - Sahih International
I swear by this city, Makkah -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Алиф. Лом. Ро. Бу китобни сенга одамларни Роббиларининг изни ила
- Аллоҳ сизга сукунат топишингиз учун кечани, кўрсатувчи этиб кундузни қилиб
- Китобда Иброҳимни эсла. Албатта, у сиддиқ ва Набий бўлган эди.
- «Эй Яҳё, китобни қувват-ла ол!» (дедик) ва унга гўдаклигидаёқ ҳукмни
- Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
- Аввалги ота-боболаримиз ҳам-а?!» дедилар.
- Йўқса, у кечалари ибодат қилиб, сажда этган, бедор ҳолида охиратдан
- У осмонлару ерни пайдо қилувчидир. Бирор ишни қилмоқчи бўлганида, унга:
- Агар улар сиздан устун келсалар, сизга душман бўларлар ва сизларга
- У: «Йўқ! Роббингиз осмонлару ернинг Роббидир. У зот уларни яратгандир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.