Surasi Muhammad oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Muhammad oyati 10 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا
[ محمد: 10]

Ер юзида юриб, ўзларидан аввалгиларнинг оқибати қандоқ бўлганлигига назар солмасларми? Аллоҳ уларни вайрон қилди-ку! Кофирларга ҳам шунга ўхшаш бўлур.

Surasi Muhammad in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


10. Ахир улар Ер юзида сайру-саёҳат қилишиб, ўзларидан аввалги (пайғамбарларни ёлғончи қилиб иймонсиз кетган) кимсаларнинг оқибатлари қандай бўлганини (улар қандай қисматга йўлиқишганини) кўрсалар бўлмайдими?! Аллоҳ уларнинг устига ҳалокат юбориб (бутунлай йўқ бўлиб кетдилар-ку)! Бу кофирлар учун ҳам худди ўша (оқибат-ҳалокат)ларнинг ўхшаши бўлур.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ер юзида юриб, ўзларидан аввалгиларнинг оқибати қандоқ бўлганлигига назар солмасларми? Аллоҳ уларни вайрон қилди-ку! Кофирларга ҳам шунга ўхшаш бўлур



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ер юзида юриб, ўзларидан аввалгиларнинг оқибати қандоқ бўлганлигига назар солмасларми? Аллоҳ уларни вайрон қилди-ку! Кофирларга ҳам шунга ўхшаш бўлур


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели они отказались искать назидания и не ходили по земле, и не видели, каков был конец тех, из прежних поколений, которые отвергли посланников, и как Аллах погубил их и уничтожил их имущество и сыновей? И для неверных, которые не уверовали в Аллаха и в Его посланника, будет такой же конец.


English - Sahih International


Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Muhammad


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Эй иймон келтирганлар! Қўлингизда мулк бўлганлар ва ўзингиздан балоғатга етмаганлар
  2. Биз уларни масхара қилиб олган эдикми?! Ёки кўзлар улардан тойдими?!»
  3. Албатта, сенга байъат қилаётганлар фақат Аллоҳнинг Ўзига байъат қилмоқдалар. Аллоҳнинг
  4. Биз уларни таом емайдиган жасад қилганимиз йўқ. Улар абадий қолгувчи
  5. Сенга айтилаётган нарсаки бор, батаҳқиқ, сендан олдинги Пайғамбарларга ҳам айтилгандир.
  6. Аъроф эгалари сиймоларидан танийдиган кишиларига нидо қилиб: «Тўплаганингиз ва қилган
  7. Остидан анҳорлар оқиб турган адн жаннатлар бордир. Унда абадий қолурлар.
  8. Ҳузурларига қайтиб келганингизда, сизга узр айтадилар. Сен: «Узр айтманглар, биз
  9. «Эй бор Худоё, агар мана шу Сенинг ҳузурингдан келган ҳақ
  10. У билмасми?! Қабрдагилар қўзғатилганда.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Surasi Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Muhammad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Muhammad Al Hosary
Al Hosary
Surasi Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, February 16, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.