Surasi Buruj oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Buruj oyati 10 in arabic text(The Constellations).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾
[ البروج: 10]

Албатта, мўмин ва мўминаларни фитна қилиб, сўнгра тавба қилмаганларга, ана ўшаларга, жаҳаннам азоби ва куйдирувчи азоб бор.

Surasi Al-Burooj in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


10. Албатта мўмин ва мўминаларни фитнага солиб, (бу қилмишларидан) тавба қилмаган кимсалар учун жаҳаннам азоби бордир ва улар учун ўт азоби бордир!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Албатта, мўмин ва мўминаларни фитна қилиб, сўнгра тавба қилмаганларга, ана ўшаларга, жаҳаннам азоби ва куйдирувчи азоб бор



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Албатта, мўмин ва мўминаларни фитна қилиб, сўнгра тавба қилмаганларга, ана ўшаларга, жаҳаннам азоби ва куйдирувчи азоб бор


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тем, которые стремились отвратить верующих мужчин и женщин от веры, подвергая их мучениям и сжигая их на огне, и не раскаялись, в будущей жизни уготован ад как воздаяние за их неверие и наказание огнём за то, что сжигали верующих.


English - Sahih International


Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Buruj


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Бас, уларни парча-парча қилиб ташлади. Магар энг каттасини, шоядки унга
  2. Агар улардан: «Осмонлару ерни ким яратди?» деб сўрасанг, албатта: «Аллоҳ!»
  3. Бас, у(Мусо) Роббига: «Албатта, анавилар жиноятчи қавмдир», деб дуо қилди.
  4. Худди у ерда яшамаганлардек. Огоҳ бўлингким, худди Самуд йўқолгандек, Мадян
  5. Ва ўзингга Роббингдан ваҳий қилинаётган нарсага эргаш. Албатта, Аллоҳ нима
  6. Ва бу дунё ҳаётини устун қўйган бўлса,
  7. Мусо: «Сизга ҳақ келганда (шундай) дейсизларми?! Шу сеҳрми?! Сеҳргарлар нажот
  8. Улар ерга қарамайдиларми?! Биз унда гўзал навлардан қанчаларини ундириб қўйибмиз.
  9. Ва уларнинг устларига бир ёмғир ёғдирдикки, бас, огоҳлантирилганларнинг азоби қандай
  10. Биз у(олов)ни эслатма ва йўловчилар учун манфаъат қилиб қўйдик.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Surasi Buruj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Buruj Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Buruj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Buruj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Buruj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Buruj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Buruj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Buruj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Buruj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Buruj Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Buruj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Buruj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Buruj Al Hosary
Al Hosary
Surasi Buruj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Buruj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.