Surasi Araf oyati 106 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
У: «Агар оят-мўъжиза келтирган бўлсанг, ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни», деди.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
106. (Фиръавн): «Агар ростгўй кишилардан бўлиб, оят-мўъжиза билан келган бўлсанг, қани, уни келтир», деди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Агар оят-мўъжиза келтирган бўлсанг, ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Агар оят-мўъжиза келтирган бўлсанг, ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал Мусе: "Если ты пришёл со знамением от Того, кто прислал тебя, тогда докажи нам это, если ты из правдивых!"
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй кофир бўлганлар, бугунги кунда узр айтманглар, сиз ўзингиз қилган
- Сен: «Эй қавмим, ўз ҳолингизча амал қилаверинг. Албатта, мен ҳам
- Ва улар қиёмат кунини тасдиқлайдиганлардир.
- Китобда Мусони эсла. Албатта, у танлаб олинган Набий ва Расул
- Фиръавн: «Роббул Оламийн нима?» деди.
- Ёки худди осмондан ёмғир ёғиб, қоронғу босиб, момақалдироқ ва чақмоқ
- У юлдузларга бир назар солди
- Улар унинг чисирлашини эшитмаслар. Улар ўз нафслари иштаҳа қилган нарсалари
- Қоронғулиги билан кириб келган кеча билан қасам.
- Бирон сура нозил бўлган вақтда сизни биров кўрмадими, деб бир-бирларига
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.