Surasi Araf oyati 106 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
У: «Агар оят-мўъжиза келтирган бўлсанг, ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни», деди.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
106. (Фиръавн): «Агар ростгўй кишилардан бўлиб, оят-мўъжиза билан келган бўлсанг, қани, уни келтир», деди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Агар оят-мўъжиза келтирган бўлсанг, ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Агар оят-мўъжиза келтирган бўлсанг, ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал Мусе: "Если ты пришёл со знамением от Того, кто прислал тебя, тогда докажи нам это, если ты из правдивых!"
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У осмонларда ҳам, ерда ҳам Аллоҳдир. Сирингизни ҳам, ошкорингизни ҳам
- Албатта, иймон келтириб, яхши амаллар қилганларга, ўшаларга неъмат жаннатлари бордир.
- Нима учун биз Аллоҳга таваккал қилмас эканмиз?! Ҳолбуки, У бизни
- Албатта, биз илгари ўз аҳлимиз даврасида У зотдан қўрқувчилардан эдик.
- Эй Набий, албатта, Биз сени гувоҳлик бергувчи, хушхабар элтгувчи ва
- Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.
- Ва жаннат тақводорларга узоқ бўлмаган жойга яқинлаштирилди.
- Бас, Биз уни ва аскарларини тутиб денгизга ташладик ва у
- У: «Мени ернинг хазиналари устига қўй. Албатта, мен муҳофаза қилувчи
- Ва Сулаймон Довудга ворис бўлди. У: «Эй одамлар, бизга қуш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.