Surasi Assaaffat oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Assaaffat oyati 11 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ
[ الصافات: 11]

Бас, сен улардан сўра: уларни яратиш қийинроқмикан ёки Биз яратган зотларни?! Албатта, Биз уларни ёпишқоқ лойдан яратдик.

Surasi As-Saaffat in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


11. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, Макка кофирларидан) сўранг-чи, улар(ни) яратиш қийинроқмикан ёки Биз яратган зотларними?! (Яъни, фаришталар ва Еру осмондаги барча мавжудотни яратиш одамзотни яратишдан оғирроқ эмасми?!) Зотан, Биз (инсонларнинг асли-аввали бўлмиш Одам алайҳиссаломни) ёпишқоқ бир лойдан яратгандирмиз.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Бас, сен улардан сўра: уларни яратиш қийинроқмикан ёки Биз яратган зотларни?! Албатта, Биз уларни ёпишқоқ лойдан яратдик



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Бас, сен улардан сўра: уларни яратиш қийинроқмикан ёки Биз яратган зотларни?! Албатта, Биз уларни ёпишқоқ лойдан яратдик


Толкование избранного Корана (muntahab)

Спроси (о пророк!) тех, кто отрицает воскрешение, думая, что оно никогда не наступит: разве творить их Нам было труднее, чем создать небеса, землю, звёзды и всё сущее? Мы сотворили их из липкой глины. Что же они отрицают их возвращение?


English - Sahih International


Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 11 from Assaaffat


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Сўнгра қолганларни ғарқ қилдик.
  2. Куфр келтирганлар осмонлару ер битишган бўлган эканини, бас, Биз уларни
  3. «Эй ер, сувингни ютгин, эй осмон, ўзингни тутгин», дейилди. Сув
  4. Агар уларга ҳамма оят-мўъжизалар келса ҳам, то аламли азобни кўрмагунларича.
  5. Албатта, сен ҳам ўлгувчисан, улар ҳам ўлгувчидирлар.
  6. Улар: «Э-э, ҳали сенн сенн Юсуфмисан?!» дедилар. У: «Мен Юсуфман,
  7. Ва, вақтики, саҳифалар нашр қилинса.
  8. У: «Сизларга Аллоҳдан ўзгани худо қилиб берайми?! Ҳолбуки, У сизларни
  9. Иброҳим ўша (миллат)ни болаларига васият қилди. Яъқуб ҳам: «Эй болаларим,
  10. Батаҳқиқ, Биз у(Қуръон)ни эслатма олишлари учун ораларида турлича тасарруф қилиб

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Surasi Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
Surasi Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.