Surasi Muminun oyati 77 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ المؤمنون: 77]
Токи қачон уларга шиддатли азоб эшигини очганимизда, тўсатдан ноумид бўлгувчилардир.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
77. То қачон Биз уларга қаттиқ азоб-қаҳатчилик дарвозасини очиб қўйганимизда, эса баногоҳ улар ноумид бўлгувчидирлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Токи қачон уларга шиддатли азоб эшигини очганимизда, тўсатдан ноумид бўлгувчилардир
И з о ҳ. Ривоят қилинишича, Макка мушриклари Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломнинг қарғишларига учраб, очарчиликка гирифтор бўлишиб ҳам иймон келтирмаганларидан кейин уларга «азоб дарвозаси очилиб», бу қаҳатчилик етти йилга чўзилган экан. Шунда Қурайш катталари бутунлай умидсизликка тушиб, Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломнинг ҳузурларига келишганида, Аллоҳ таоло у зотга агар бу кофирларга яна мўл-кўлчилик берилса, улар ўзларининг кибру туғёнларига қайтишлари ҳақида хабар беради. Юқорида мазкур бўлган уч ояти карима шу ҳақдадир.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Токи қачон уларга шиддатли азоб эшигини очганимизда, тўсатдан ноумид бўлгувчилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они продолжат опровергать Истину Аллаха до тех пор, пока Мы не поразим их сильной карой, подвергнув голоду и гибели в земном мире. И тогда они, растерянные, придут в отчаяние, не находя ни блага, ни выхода из бедственного положения.
English - Sahih International
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот уларнинг олдиларидаги ва ортларидаги нарсани билур. Барча ишлар
- Эй иймон келтирганлар! Агар Аллоҳга ёрдам берсангиз, сизга ҳам ёрдам
- Фақат сенгагина ибодат қиламиз ва фақат сендангина ёрдам сўраймиз.
- Биз барча одамларни ўз имомлари ила чақирадиган кунни (эсла). Кимга
- Кимки васият қилувчидан тойилиш ёки гуноҳ содир бўлишидан қўрқса, бас,
- Икковларида отилиб турувчи икки булоқ бор.
- Ортда қолган аъробийлар сенга, молимиз ва аҳлимиз бизни машғул қилди,
- У сизга, ўлсангиз, тупроқ ва суяк бўлсангиз ҳам, албатта, чиқарилгувчи
- Бас, у (Мусо) асосини ташлади. Баногоҳ у аниқ аждарга айланди.
- Икковлари: «Эй Роббимиз, биз унинг тезда бизга ёмонлик қилишидан ёки
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

