Surasi TaHa oyati 112 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi TaHa oyati 112 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
oyati 112 from Surasi Ta-Ha

﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]

Ким мўмин ҳолида яхши амаллардан қилган бўлса, зулмдан ҳам, нуқсондан ҳам қўрқмас», деб айт.

Surasi Ta-Ha in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


112. Ким мўмин бўлган ҳолда яхши амаллар қилса, бас, у зулмдан ҳам (яъни, унга зулм қилиниб, ўзи қилмаган гуноҳларга масъул бўлишдан ҳам), камайишдан ҳам (яъни, қилган яхши амалларининг савоб-мукофоти тўла берилмай қолишидан ҳам) хавф қилмас.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ким мўмин ҳолида яхши амаллардан қилган бўлса, зулмдан ҳам, нуқсондан ҳам қўрқмас», деб айт



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ким мўмин ҳолида яхши амаллардан қилган бўлса, зулмдан ҳам, нуқсондан ҳам қўрқмас», деб айт


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тот, кто повинуется Аллаху, вершит благодеяния и верит в то, что было ниспослано Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! - не боится, что его злодеяния будут увеличены, или его добродеяния будут уменьшены.


English - Sahih International


But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 112 from TaHa


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Нега энди Аллоҳ уларни азобламас экан. Улар Масжидул Ҳаромдан тўсмоқдалар.
  2. Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз.
  3. Биз сенга буюк мўъжизаларимизни кўрсатиш учун(шундай қилдик).
  4. Ўнг тарафдан ва чап тарафдан тўп-тўп бўлмоқдалар?!
  5. Биз нима деяётганларини яхши билгувчимиз. Ўшанда уларнинг энг тўғри йўлдагиси:
  6. Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
  7. Албатта, у сизларни ёмон ва фаҳш ишларга ҳамда Аллоҳга қарши
  8. Иймон келтирган киши: «Эй қавмим, менга эргашинглар, сизни тўғри йўлга
  9. Уларга тоат ва яхши сўз яхшироқдир, бас, иш жиддийлашганда, Аллоҳга
  10. Албатта У зот уни қайта тирилтиришга қодирдир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surasi TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surasi TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.