Surasi Ad Dukhaan oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. «Парвардигор, Ўзинг бизлардан бу азобни аритгин. Албатта бизлар иймон келтиргувчидирмиз».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они, прибегая к помощи Аллаха, скажут: "Поистине, мы уверуем, если избавишь нас от наказания голодом и лишением!"
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Нутфадан яратди. Уни яратди ва унни ўлчовли қилди.
- Албатта Биз сенга равшан фатҳни бердик.
- Албатта, ўзларига Зикр келганда унга куфр келтирганлар... Албатта, У азиз
- Эй қавмим, нечун мен сизни нажотга чақирсам, сиз мени дўзахга
- Бас, Биз: «Эй Одам, албатта, бу сенга ва жуфтингга душмандир.
- Сен: «Аллоҳдан ўзгани валий-дўст қилиб оламанми? У осмонлару ерни яратгувчидир.
- Бизнинг фармонимиз бир сўздан ўзга эмас. Кўз юмгунча бўлур.
- Уларни адаштираман, хом хаёлларига соламан, уларга амр қилсам, чорваларнинг қулоқларини
- У худоларни битта худо қилдими?! Албатта, бу ажабланарли нарса!» дедилар.
- Иброҳимнинг: «Роббим, буни омонлик юрти қилгин ва аҳлидан Аллоҳга ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

