Surasi zariyat oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الذاريات: 49]
Ва Биз ҳар бир нарсани жуфт яратдик. Шоядки эсласангиз.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. Сизлар эслатма-ибрат олишларингиз учун Биз ҳар бир нарсани жуфт-жуфт қилиб яратдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Биз ҳар бир нарсани жуфт яратдик. Шоядки эсласангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Биз ҳар бир нарсани жуфт яратдик. Шоядки эсласангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из всякой вещи Мы сотворили два вида - пару, - может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество!
English - Sahih International
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Худди Оли Фиръавн ва улардан олдингиларнинг қилмишига ўхшаб, Роббиларининг оятларини
- Сен: «Эй аҳли китоблар! Бизга ҳам, сизга ҳам баробар сўзга
- Осмонлардаги кимсалар, ердаги кимсалар, қуёш, ой, юлдузлар, тоғлар, дарахтлар, жониворлар
- Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчи эди.
- Уларнинг эришган илмлари мана шу. Албатта, Роббинг Унинг йўлидан адашганларни
- Улар мусибат етганда: «Албатта, биз Аллоҳникимиз ва, албатта, биз Унга
- Ва зулм қилганларни даҳшатли қичқириқ олди. Бас, диёрларида тўкилдилар.
- Мусо унга: «Сенга ўргатилган рушддан менга ҳам ўргатмоғинг учун сенга
- Агар уни фаришта қилсак ҳам, эркак қилган бўлар эдик ва
- Роббинг аҳли ислоҳчи бўлган шаҳарларни зулм ила ҳалок қилмас эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

