Surasi Naziat oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
[ النازعات: 12]
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар.
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Улар (истеҳзо билан): «Ундоқ бўлса бу (бизлар учун) зиён қилгувчи қайтиш-ку!», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток."
English - Sahih International
They say, "That, then, would be a losing return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Биз уларнинг олдиларидан ҳам тўсиқ қилдик, орқаларидан ҳам тўсиқ
- Куфр келтирганлар ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар–ана ўшалар дўзах эгаларидир!
- Дарҳақиқат улар кўпларини адаштирдилар ва сен золимларга залолатдан бошқани зиёда
- Албатта, Аллоҳ осмонлару ердаги барча нарсаларни билишини англамадингми? Агар учтанинг
- Улар ўзларини сотган нарса, Аллоҳ бандаларидан хоҳлаганига Ўз фазлидан туширганига
- Ва кечаси ҳам. Бас, юлдузлар ботгандан кейин ҳам тасбиҳ айт.
- Сен: «Аллоҳ мана шуни ҳаром қилганига гувоҳлик берадиган гувоҳларингизни келтиринг»,
- Бирон сура нозил қилинган вақтда улардан: «Бу сиздан кимнинг иймонини
- Сен: «Агар денгиз Роббим калималарига сиёҳ бўлсаю унга ўз мислича
- Ёки сен улардан харож сўраяпсанми?! Бас, Роббингнинг харожи яхшироқдир. У
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

