Surasi Naziat oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
[ النازعات: 12]
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар.
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Улар (истеҳзо билан): «Ундоқ бўлса бу (бизлар учун) зиён қилгувчи қайтиш-ку!», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток."
English - Sahih International
They say, "That, then, would be a losing return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Икки тўп тўқнашган куни сизлардан юз ўгириб қочганларни баъзи қилган
- Зулм қилганларга мойил бўлманглар. Яна сизни дўзах олови тутмасин. Сиз
- Фақат «Салом, Салом» дейилганини (эшитарлар).
- Уларнинг эришган илмлари мана шу. Албатта, Роббинг Унинг йўлидан адашганларни
- Эй Набий! Агар аёлларни талоқ қиладиган бўлсангиз, иддалари учун қилинг
- Албатта, тақводорлар жаннатлар ва нозу неъматлар ичидадирлар.
- Бас, Биз Мусога: «Асонг билан денгизни ур», деб ваҳий қилдик.
- Ва денгизни ёриб, сизни қутқариб, сизнинг кўз олдингизда Фиръавн аҳлини
- У: «Эй Роббим, мен улардан бир жонни ўлдирганман, улар мени
- Унга битилганки, албатта, унга ким дўст бўлса, шубҳасиз, уни адаштиради
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

