Surasi Naziat oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
[ النازعات: 12]
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар.
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Улар (истеҳзо билан): «Ундоқ бўлса бу (бизлар учун) зиён қилгувчи қайтиш-ку!», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток."
English - Sahih International
They say, "That, then, would be a losing return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва аломатлар ҳамда юлдузлар ила улар йўл топурлар.
- У кечаси сизни вафот этдирар. У кундузи қилган касбингизни билар.
- Биз уларга Ҳарамни омонлик жойи қилиб қўйганимизни билмабмидилар?! Ҳолбуки, уларнинг
- Аллоҳни саноқли кунларда эсланг. Бас, ким икки кундан кейин шошилиб,
- Фиръавн: «Мен сизга изн бермай туриб унга иймон келтирдингизми?! Албатта,
- Ёйилган терига.
- Сен: «Ундан ўзга ўзингизча гумон қилганларингизни чақиринг. Бас, улар сиздан
- Эй иймон келтирганлар! Шайтоннинг изидан эргашманг. Ким шайтоннинг изидан эргашса,
- У Бизга мисол келтирди ва ўз яратилишини унутди. «Суякларни ким
- Уларга оятларимиз тиловат қилинса: «Батаҳқиқ, эшитдик, агар ҳоҳласак, бунга ўхшашни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

