Surasi Maryam oyati 13 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 13]
Ва Ўз томонимиздан меҳрибонлик ва поклик (бердик). Ҳамда у тақводор эди.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
13. Яна унга Ўз даргоҳимиздан меҳр ва поклик (ато этдик). У тақволи бўлди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Ўз томонимиздан меҳрибонлик ва поклик (бердик). Ҳамда у тақводор эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Ўз томонимиздан меҳрибонлик ва поклик (бердик). Ҳамда у тақводор эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.
English - Sahih International
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва, вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
- Аллоҳнинг изнисиз ҳеч бир жон мўмин бўла олмас. У ақл
- Мусо мийқотимизга келиб, Робби унга гапирганида, У: «Роббим, менга (жамолингни)
- Аллоҳ сенинг аввал ўтган гуноҳларингни ва кейингиларини мағфират этиши, неъматини
- Ийсо ибн Марям: «Эй бор Худоё! Роббимиз! Бизга осмондан ясатилган
- «Бас, уни у(сигир)нинг баъзи жойи билан уринг», дедик. Аллоҳ худди
- Мўмин эркаклар ва мўмина аёллар бир-бирларига дўстдирлар. Улар яхшиликка буюрарлар,
- Улар: «Агар унга фаришта туширилса эди», дедилар. Агар фаришта туширсак,
- Ичларидан бир сўзловчи: «Аниқки, менинг бир дўстим бор эди.
- Бугунги кунда бирор жонга ҳеч бир зулм қилинмас. Қилиб ўтган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.