Surasi Al Qamar oyati 13 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
13. Уни (Нуҳни) эса тахта-ю, михлар эгасида (яъни, тахталар ва михлардан ясалган бир кемада) кўтардик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
English - Sahih International
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас ундан жуфтни–эркак ва аёлни яратди.
- Албатта, Аллоҳнинг оятлари ҳақида ўзларига келган ҳужжатсиз талашиб-тортишадиганларнинг дилларида кибрдан
- Кўзи ожизга гуноҳ-танглик йўқдир. Чўлоққа гуноҳ-танглик йўқдир. Беморга гуноҳ-танглик йўқдир.
- У: «Бизнинг Роббимиз ҳар нарсага ўз яратилишини берган ҳамда уни
- Ва қиёмат куни ёлғонга чиқарган эдик.
- Одамлар Илоҳидан паноҳ сўрайман.
- Куфр келтирган ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар эса, бас, ана ўшаларга
- Ўзларини пок қилиб кўрсатаётганларни кўрмайсанми?! Йўқ! Аллоҳ кимни хоҳласа, шуни
- Эй Роббим, ҳақиқатда менга мулк бердинг ва менга тушларнинг таъбирини
- Устларига Таврот юклатилган, сўнгра уни кўтармаганлар мисоли устига китоб юкланган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

