Surasi Al Qamar oyati 13 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
13. Уни (Нуҳни) эса тахта-ю, михлар эгасида (яъни, тахталар ва михлардан ясалган бир кемада) кўтардик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
English - Sahih International
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмонлару ердаги нарсалар Аллоҳникидир. Вакил бўлишга Аллоҳ кифоядир.
- Аввал ўлик бўлган одамни тирилтириб, унга одамлар орасида юрадиган нурни
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Батаҳқиқ, Аллоҳ: «Албатта, Аллоҳ камбағал ва биз боймиз», деганларнинг гапини
- Агар Аллоҳ хоҳласа, ширк келтирмас эдилар. Биз сени уларга қўриқчи
- У жаннат, бандаларимиздан тақводор бўлганларига мерос қилиб берадиган жаннатимиздир.
- Ҳаттоки Пайғамбарлар ноумид бўлиб, ўзларини ёлғончига чиқарилганлар, деб гумон қилиб
- Сизнинг ўрнингизга сизга ўхшашларни алмаштиришдан ва сизларни ўзингиз билмайдиган ҳолда
- Албатта, Аллоҳнинг ихлосли бандаларидан бўлар эдик».
- Дарҳақиқат улар кўпларини адаштирдилар ва сен золимларга залолатдан бошқани зиёда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

