Surasi Maryam oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Ва, албатта, мен ортимдаги қариндошлардан қўрқдим. Аёлим туғмас эди. Бас, менга Ўз даргоҳингдан бир валий–ортдан қолгувчи ато эт.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Мен ортимда қоладиган қариндош-уруғларим (менинг динимни зое қилиб юборишлари)дан хавфдаман. Хотиним туғмас бўлиб қолган. Энди Сен (менга) ўз даргоҳингдан менга бир дўст (яъни, фарзанд) ҳадя этгин
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, албатта, мен ортимдаги қариндошлардан қўрқдим. Аёлим туғмас эди. Бас, менга Ўз даргоҳингдан бир валий–ортдан қолгувчи ато эт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, албатта, мен ортимдаги қариндошлардан қўрқдим. Аёлим туғмас эди. Бас, менга Ўз даргоҳингдан бир валий–ортдан қолгувчи ато эт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я боюсь, что мои родственники не будут заботиться о Твоей истинной религии после моей смерти. Ведь моя жена бесплодна. Даруй мне Своей милостью наследника!
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Иброҳим билан Исмоил: «Эй Роббимиз, биздан қабул эт, албатта, Сенинг
- Кўр билан кўрувчи баробар бўлмас. Иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганлар
- Ва бизга бу дунёда ҳам, охиратда ҳам яхшиликни ёзиб қўй.
- Сен: «Сиз биз учун фақат икки яхшиликдан бирини кутмоқдасиз, холос.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Мўминлар учун ҳидоят ва хушхабардир.
- Кимнинг мезонлари оғир келса, бас, ана ўшалар, ўзлари нажот топгувчилардир.
- Сен: «Эй аҳли китоблар! Таврот, Инжил ва сизга Роббингиздан нозил
- Мана шундай! Биз у(нарса)ларни бошқа қавмларга мерос қилиб бердик.
- Ва улар (одамларни) ундан қайтарадилар ва ундан узоқлашадилар. Улар сезмаган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.