Surasi Al Imran oyati 131 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 131]
Ва кофирлар учун тайёрлаб қўйилган оловдан қўрқинг.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
131. Ва кофирлар учун тайёрлаб қўйилган дўзахдан қўрқингиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва кофирлар учун тайёрлаб қўйилган оловдан қўрқинг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва кофирлар учун тайёрлаб қўйилган оловдан қўрқинг
Толкование избранного Корана (muntahab)
Берегитесь! Бойтесь огня, уготованного неверным, остерегайтесь давать деньги в долг, взимая с них проценты!
English - Sahih International
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Инсон: «Агар ўлсам, яна қайта тирик ҳолда чиқариламанми?!» дейди.
- Сен: «Етти осмоннинг Робби ким? Улуғ аршнинг Робби ким?» деб
- Албатта, Биз сенга китобни ҳақ ила одамлар орасида сенга Аллоҳ
- Эй иймон келтирганлар! Сизларга аёлларни зулм-ла меросга олиш ҳалол эмас.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз.
- Кейин иймон келтириб, ҳижрат қилган ва сизлар билан жиҳод қилганлар
- Сен: «Сизга мусибат етган пайтда, ҳолбуки ўзингиз ҳамикки бараварини етказган
- Ва Самудга биродарлари Солиҳни (юбордик). У: «Эй қавмим, Аллоҳга ибодат
- Сизларни тирилтирган, кейин ўлдирадиган, сўнгра (қайта) тирилтирадиган ҳам Унинг Ўзидир.
- Бани Исорилдан Аллоҳдан бошқага ибодат этмайсиз, ота-онага, қариндошларга, етимларга, мискинларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

