Surasi Furqan oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
Бугунги кунда бир ҳалокатни эмас, кўп ҳалокатни тиланглар!
(Бир марта ҳалок бўлиб қутулиб кета олмайсизлар. Ҳали кўп ҳалок бўласизлар. Ўзингизча, ҳалок бўлсак, бу азоблардан қутулармиз, деб ўйламанглар.)
Surasi Al-Furqan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. (Шунда уларга): «Сизлар бугун бир ўлимни эмас, кўп ўлимларни тиланглар (чунки сизлар бутун умрларингизни куфру исёнда ўтказганларингиз учун кўпдан-кўп ўлим-ҳалокатларга дучор бўлурсиз», дейилур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бугунги кунда бир ҳалокатни эмас, кўп ҳалокатни тиланглар! (Бир марта ҳалок бўлиб қутулиб кета олмайсизлар. Ҳали кўп ҳалок бўласизлар. Ўзингизча, ҳалок бўлсак, бу азоблардан қутулармиз, деб ўйламанглар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бугунги кунда бир ҳалокатни эмас, кўп ҳалокатни тиланглар! (Бир марта ҳалок бўлиб қутулиб кета олмайсизлар. Ҳали кўп ҳалок бўласизлар. Ўзингизча, ҳалок бўлсак, бу азоблардан қутулармиз, деб ўйламанглар)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда им скажут с упрёком и издёвкой: "Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания".
English - Sahih International
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ башар билан гаплашмоғи бўлмаган, магар ваҳий орқали, ёки парда
- Эй Роббимиз, сен уларга азобдан икки ҳисса бергин ва уларни
- Уларга қаёқдан ҳам эслатма бўлсин. Ҳолбуки, уларга очиқ-ойдин Пайғамбар келган
- Роббингнинг сўзлари содиқлик ва адолат ила батамом бўлди. Унинг сўзларини
- Одамларга муборак, оламларга ҳидоят қилиб қўйилган биринчи уй Баккадаги уйдир.
- Оламларнинг Робби Аллоҳга ҳамдлар бўлсин!
- Улар: «Агар бу ўғирлаган бўлса, бундан олдин унинг акаси ҳам
- Ва бошқаларини ҳам кишанланган ҳолда тўплаб (бўйинсундирдик).
- Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
- Бани Исроилни биз билан қўйиб юбор», деб айтинглар, деди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

