Surasi Muzammil oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
Бир кундаки, унда еру тоғлар ларзага келадир ва тоғлар оқувчи қумтепаларга айланадир.
Surasi Al-Muzzammil in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. У Кунда Ер ва тоғлар титроққа тушар ва у тоғлар тўкилиб тургувчи қумтепаларга айланиб қолур!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бир кундаки, унда еру тоғлар ларзага келадир ва тоғлар оқувчи қумтепаларга айланадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бир кундаки, унда еру тоғлар ларзага келадир ва тоғлар оқувчи қумтепаларга айланадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
в тот День, когда сильно сотрясутся земля и горы, и горы из крепких твёрдых камней превратятся в кучи сыпучего песка.
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот: «Бас, сен ундан чиқ! Албатта, сен қувилгансан!
- У(аёл)нинг бўйнида эшилган арқон бор ҳолда.
- Ва уларни ер юзида жамоатларга бўлиб юбордик. Улардан аҳли солиҳлари
- Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
- Ва эртаю кеч уни поклаб ёд этинглар.
- Сен: «Эй яҳудийлар, албатта сиз, бошқалардан фарқли ўлароқ, Аллоҳнинг авлиёларимиз,
- Адолат ила ўлчанг ва тарозудан уриб қолманг.
- У худди эритилган маъдандек қоринларда қайнайдир.
- У осмонлару ернинг мулки Унга хос бўлган, Ўзига фарзанд тутмаган,
- Қандай қилиб (уларга аҳд бўлсинки), улар агар сиздан устун келсалар,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.