Surasi Infitar oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾
[ الانفطار: 14]
Ва албатта, фожирлар жаҳаннамдадир.
Surasi Al-Infitar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. Шак-шубҳасиз, фисқ-фужур қилгувчи кимсалар (яъни, Қуръон ва пайғамбарни ёлғончи қилгувчи, жазо Куни ва қайта тирилишни инкор қилгувчи кимсалар) дўзахдадирлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва албатта, фожирлар жаҳаннамдадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва албатта, фожирлар жаҳаннамдадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду,
English - Sahih International
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларга Роббингиздан нозил қилинган нарсага эргашинглар! Ундан бошқа валий-дўстларга эргашманглар.
- Мўминларнинг ҳаммалари (жангга) қўзғолишлари лозим эмас. Ҳар жамоадан бир нафар
- Сен: «Менга Аллоҳдан бошқа илтижо қилаётган шерикларингизнинг хабарини беринг-чи?! Менга
- Сен: «Мен сизлардан бунинг учун ажр сўрамайман, фақат, ким хоҳласа,
- «Ўша нарсаларингиздан яхшироғининг хабарини берайми?! –деб айт. Тақво қилганларга Роббилари
- Ёки уларнинг диндан Аллоҳ изн бермаган нарсаларни шариат қилиб берган
- Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ,
- Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!
- Қачонки у(малика) келганида: «Сенинг тахтинг шундайми?» дейилди. У: «Худди ўшанинг
- Улар: «Биз ўлиб тупроқ ва суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а? Биз,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.