Surasi Baqarah oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ البقرة: 15]
Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Аллоҳ уларнинг устидан кулади ва ўз туғёнларида адашиб-улоқиб юришларини давомли қилади.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - накажет их за издевательство над верующими и поиздевается над ними, ещё более усилив заблуждение, в котором они пребывают. И им будет великое наказание!
English - Sahih International
[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббининг оятлари ила эслатилган, сўнгра улардан юз ўгирган одамдан ҳам
- Ва ўн кеча билан қасам.
- Албатта, Заққум дарахти.
- Бас, ҳаром ойлар чиққанда, мушрикларни қаерда топсангиз, ўлдиринглар, тутинглар, қамал
- Эй иймон келтирганлар! Ҳар хил нарсаларни сўрайверманглар. Агар зоҳир бўлса,
- Уларни ўз оталари номи билан чақиринглар. Ана шу Аллоҳнинг наздида
- Аллоҳ сомаддир. (Ҳожатларни ва рағбатларни қондирувчидир.)
- Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар:
- Албатта, заққум дарахтидан еювчисизлар.
- Қани (бу дунёдаги ўлим) охиргиси бўлса эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.