Surasi Lail oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾
[ الليل: 21]
Ва у албатта тезда рози бўлади.
Surasi Al-Layl in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Ва яқинда (Парвардигори унга ато этадиган мукофот — жаннат неъматларидан) рози бўлур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва у албатта тезда рози бўлади
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва у албатта тезда рози бўлади
Толкование избранного Корана (muntahab)
и он получит от своего Господа всё, что он желает, полной мерой. И он будет доволен.
English - Sahih International
And he is going to be satisfied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Узрни ёки огоҳлантиришни (ҳам).
- Бизнинг ҳузуримиздан уларга ҳақ келган пайтда: «Бу, албатта, очиқ-ойдин сеҳрдир»,
- Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир.
- Албатта, Мен Ўзим сенинг Роббингдирман. Кавушларингни еч. Чунки сен муқаддас
- У зот осмондан ергача барча ишнинг тадбирини қилур. Сўнгра ўша
- Уларга: «Аайтинг-чи, агар сизга Аллоҳнинг азоби бирданига ёки очиқчасига келса,
- Улар бандаларидан Унга бўлак (ҳукм) қилдилар. Албатта, инсон очиқ-ойдин ношукрдир.
- Наҳорнинг тажалли пайти билан қасам.
- Унга оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга қарши нусрат бердик. Албатта, улар
- Ёйилган терига.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

