Surasi Naml oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 15]
Батаҳқиқ, Биз Довуд ва Сулаймонга илм бердик. Икковлари: «Бизни кўпгина мўмин бандаларидан афзал қилган Аллоҳга ҳамдлар бўлсин», дедилар.
Surasi An-Naml in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Қасамки, Биз Довуд ва Сулаймонга (етук) билим ато этдик ва улар: «Бизларни кўп мўмин бандаларидан афзал қилиб қўйган Зот — Аллоҳга ҳамду сано бўлсин», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, Биз Довуд ва Сулаймонга илм бердик. Икковлари: «Бизни кўпгина мўмин бандаларидан афзал қилган Аллоҳга ҳамдлар бўлсин», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, Биз Довуд ва Сулаймонга илм бердик. Икковлари: «Бизни кўпгина мўмин бандаларидан афзал қилган Аллоҳга ҳамдлар бўлсин», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это беззаконие происходило в царствование Фараона. Но посмотри, о Мухаммад, какой справедливой, мудрой и пророческой была власть Дауда и его сына Сулаймана - да будет им мир! Мы даровали им большое знание о шариате (законах религии), об умении мудро управлять и принимать справедливые решения, и они установили справедливость, восхваляли и прославляли Аллаха за то, что Он даровал им преимущества перед многими из Своих верных, благочестивых рабов, повинующихся Ему.
English - Sahih International
And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қуръон тиловат қилганда уни тингланглар ва жим туринглар, шояд раҳматга
- Ва у(аёл)дан азобни қайтарадиган нарса, Аллоҳнинг номи ила тўрт марта,
- Агар сенга шайтон томонидан санчиш санчилса, Аллоҳдан паноҳ сўра. Албатта,
- Албатта, (қиёмат) соати келгувчидир. Ҳар бир жон саъйи-ҳаракатига яраша жазо
- Хушхабар бергувчи ва огоҳлантиргувчи бўлган ҳолидадир. Бас, кўплари ундан юз
- Ва динингизга эргашганлардан бошқаларга ишонманглар, токи бирортага сизга берилганга ўхшаш
- Улар ўз соҳибларида мажнунлик йўқлигини тафаккур қилиб кўрмайдиларми?! У фақат
- У айтаётган нарсага меросхўр бўлурмиз ва у бизга ёлғиз ҳолида
- Сизни ёмон азобларга солиб, ўғилларингизни сўйиб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
- Ёки ундан ўзга «худо»лар тутдиларми? Сен: «Ҳужжатларингизни келтиринг. Мана бу
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.