Surasi Al Qamar oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
Ва у(ҳодиса)ни белги қилиб қолдирдик. Қани, ибрат олувчи борми?
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Дарҳақиқат, Биз у (Тўфон балоси)ни бир оят-ибрат қилиб қолдирдик. Бас, бирон эслатма-ибрат олгувчи борми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва у(ҳодиса)ни белги қилиб қолдирдик. Қани, ибрат олувчи борми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва у(ҳодиса)ни белги қилиб қолдирдик. Қани, ибрат олувчи борми
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сделали Мы потопление неверных и спасение верующих назидательным примером. Но есть ли тот, кто этим поучается?
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Етимларни то никоҳ (ёшига) етгунларича синаб туринглар. Агар уларнинг эси-ҳуши
- Батаҳқиқ, Бадрда оз бўлсаларингизлар ҳам, Аллоҳ сизларга нусрат берди. Бас,
- Бизнинг азобимизни ҳис қилганларида эса, бирдан у ердан қочишга бошларлар.
- Пардали, баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.
- Қачонки Мадян сувига етиб келгач, бир тўп одамларнинг ҳайвонларини суғораётганини
- Ва сен бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассан. Биз сени,
- Бас, ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Агар хоҳласа, сенга ўшандан яхшироғини–остидан анҳорлар оқиб турадиган боғларни ва
- Ана ўшаларнинг қалбларидагини Аллоҳ билади. Бас, уларнинг қилганидан юз ўгир!
- У уларга ваъда берадир ва хом хаёлларга соладир. Шайтон уларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.