Surasi Al-Haqqah oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Ва осмон ёрилур! Чунки (осмон) у Кунда заиф бўлиб қолур!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.
English - Sahih International
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй иймон келтирганлар! Ўзингизни ва аҳли аёлингизни ёқилғиси одамлару тошдан
- Ва: «Менинг «шерик»ларимни чақиринглар», дейилур. Улар чақирадрлар. Бас, (сохта худолари)
- У сизларни бир жондан яратган ва ором олсин учун ундан
- Ҳамма билимдон сеҳргарларни сенга олиб келсинлар», дедилар.
- Биллурлар, кумушсиймон, (соқийлар) ўлчовини келтирар.
- Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар?!
- Макр қилдилар. Аллоҳ ҳам макр қилди. Аллоҳ макр қилувчиларнинг «зўри»дир.
- Сен: «Эй одамлар, агар менинг динимда шак-шубҳангиз бўлса, бас, (билингки)
- Улар иймон келтирганларни учратсалар, иймон келтирдик, дейдилар. Баъзилари баъзилари билан
- Сизлар эркакларга яқинлик қилиб, йўлни кесасизми ва тўплантиларингизда мункир иш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.