Surasi Al-Haqqah oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Ва осмон ёрилур! Чунки (осмон) у Кунда заиф бўлиб қолур!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.
English - Sahih International
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?
- Мўмин ва мўминаларни уларнинг олдиларида ва ўнг тарафларида нурлари ҳаракат
- Аллоҳ покдан нопокни айириши учун ва нопокнинг баъзиси устига баъзисини
- Сизларга сирли суҳбатингиздан аввал садақа бериш оғир келдими. Агар бажармасангиз,
- Батаҳқиқ, Бадрда оз бўлсаларингизлар ҳам, Аллоҳ сизларга нусрат берди. Бас,
- Устиларига сўз(ланган азоб) тушиши ҳақ бўлганлар: «Эй Роббимиз, анави йўлдан
- У (олов)га келганида: «Олов олдидаги ва атрофидаги шахсларга барака берилди
- Фақат эркаклар, аёллар ва болалардан иборат, ҳийлага қодир бўлмаган, йўлни
- Бас, Фиръавнга боринглар ва унга: «Биз Роббул Оламийннинг Пайғамбарларимиз.
- Албатта, куфр келтирганларга: «Иймонга чақирилганингизда куфр келтирган чоғингиздаги Аллоҳнинг ғазаби
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

