Surasi Jinn oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Ва агар улар тўғри йўлда мустақим бўлсалар, албатта, Биз кўп сув ила суғорамиз.
Surasi Al-Jinn in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Албатта, агар улар (Тўғри) йўлда устивор турганларида, албатта Биз уларни мўл ёмғир билан суғорган бўлур эдик (яъни, уларга мўл-кўл ризқ ато этган бўлур эдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва агар улар тўғри йўлда мустақим бўлсалар, албатта, Биз кўп сув ила суғорамиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва агар улар тўғри йўлда мустақим бўлсалар, албатта, Биз кўп сув ила суғорамиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы люди и джинны следовали исламу и твёрдо шли по его пути, не отклоняясь от него, то Мы напоили бы их по необходимости обильной водой (т.е. Аллах наделил бы их многими жизненными благами),
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У(қиёмат)га иймон келтирмайдиганлар унинг тезлашини истарлар, иймон келтирганлар эса, ундан
- Ва Закариёни эсла. Ўшанда у Роббига нидо қилиб: «Эй Роббим,
- Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор.
- Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
- Ўшанда Аллоҳ тушингда уларни сенга оз кўрсатди. Агар уларни сенга
- Қуръонни парча-парча қилганларга.
- Қани энди, Аллоҳни қўйиб, (У зотга) яқинлаштирувчи деб тутинган худолари
- Агар сезсангиз, уларнинг ҳисоби фақат Аллоҳнинг зиммасидадир.
- Батаҳқиқ, сиздан олдин келганларни билдик. Батаҳқиқ, кейин келганларни ҳам билдик.
- Бугунги кунда бир ҳалокатни эмас, кўп ҳалокатни тиланглар!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

