Surasi Tariq oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾
[ الطارق: 16]
Ва Мен ҳам ҳийла қилурман.
(Яъни, ҳийласига яраша жазо берурман.)
Surasi At-Tariq in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Мен ҳам бир ҳийла қилурман (яъни, уларнинг ҳийла-найрангларига муносиб жазо берурман).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Мен ҳам ҳийла қилурман. (Яъни, ҳийласига яраша жазо берурман)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Мен ҳам ҳийла қилурман. (Яъни, ҳийласига яраша жазо берурман)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я их подвергну наказанию за их козни и противопоставлю их козням Свой сильный замысел, от которого им не будет спасения.
English - Sahih International
But I am planning a plan.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Набий учун ер юзида забардаст бўлмагунича асирлари бўлиши яхши эмас
- Маскан бўлмаган, сиз учун фойда бор уйларга (изнсиз) киришингизда гуноҳ
- Улар бу сўзга иймон келтирмасалар, эҳтимол уларнинг ортидан таассуф ила
- Улар сендан яхшиликдан аввал ёмонлик келтиришни талаб қилурлар. Ҳолбуки, улардан
- Магар жаҳаннам йўлига (ҳидоят қилади) ва унда абадий қолурлар. Бу
- «Йўқ! Батаҳқиқ, сенга Менинг оятларим келди. Бас, сен уларни ёлғонга
- Уларнинг ўша дод-войлари, Биз уларни ўрилган ўтдай, совуган кулдай қилгунимизча
- Батаҳқиқ, Биз сизларга очиқ-ойдин оятларни, сиздан олдин ўтганлардан мисолни ва
- Эй иймон келтирганлар! Аҳдномаларга вафо қилинг! Сизга, кейин тиловат қилинадиганларидан
- У зот ер сизларни тебратиб юбормаслиги учун унинг устига баланд
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

