Surasi Sad oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Sad oyati 17 in arabic text(Sad).
  
   
oyati 17 from Surasi Saad

﴿اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ
[ ص: 17]

Улар айтаётган нарсаларга сабр қил. Қувват соҳиби бўлган бандамиз Довудни эсла. Албатта, у ўта қайтгувчидир.

(Яъни, ҳар бир нарсада Аллоҳга қайтувчидир-тавба қилувчидир. Тавбанинг луғавий маъноси ҳам қайтишдир.)

Surasi Saad in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


17. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз улар айтаётган сўзларга сабр қилинг ва Бизнинг бандамиз (тоат-ибодатда) қувват соҳиби бўлган Довудни эсланг! Дарҳақиқат, у (Аллоҳ рози бўладиган йўлга) бутунлай қайтгувчидир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Улар айтаётган нарсаларга сабр қил. Қувват соҳиби бўлган бандамиз Довудни эсла. Албатта, у ўта қайтгувчидир. (Яъни, ҳар бир нарсада Аллоҳга қайтувчидир-тавба қилувчидир. Тавбанинг луғавий маъноси ҳам қайтишдир)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Улар айтаётган нарсаларга сабр қил. Қувват соҳиби бўлган бандамиз Довудни эсла. Албатта, у ўта қайтгувчидир. (Яъни, ҳар бир нарсада Аллоҳга қайтувчидир-тавба қилувчидир. Тавбанинг луғавий маъноси ҳам қайтишдир)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Терпи, о Мухаммад, то, что говорят о тебе многобожники и вспоминай Нашего раба Дауда, сильного в своей вере и (великодушного) в своей жизни в земном мире. Он часто обращался к Аллаху во всех случаях жизни.


English - Sahih International


Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Sad


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Сендан яҳудийлар ҳам, насронийлар ҳам уларнинг миллатига эргашмагунингча ҳеч-ҳеч рози
  2. Улар: «Агар сен билан ҳидоятга эргашсак, ўз еримиздан юлиб олинамиз»,
  3. У айтаётган нарсага меросхўр бўлурмиз ва у бизга ёлғиз ҳолида
  4. Улар ундан бошқа фақат аёл-санамларга ибодат қиладилар ва фақат бебош
  5. Эсла! Ўшанда Роббинг фаришталарга: «Албатта, мен лойдан башар яратгувчидирман.
  6. Фақат унинг хотинигина истиснодир. Унинг, албатта, қолувчилардан бўлишини тақдир қилдик»,
  7. Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.
  8. Балки, уларнинг Аллоҳдан бошқа худолари бордир?! Аллоҳ улар келтираётган ширкдан
  9. Ҳолбуки, сизни ҳам, қолган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!» деди.
  10. Албатта, жаҳаннамни кўрасизлар.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Surasi Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Sad Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Sad Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Sad Al Hosary
Al Hosary
Surasi Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 15, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.