Surasi Qasas oyati 74 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 74]
У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Сизлар даъво қилган «шерик»ларим қани?» дейдир.
Surasi Al-Qasas in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
74. (Эсланг, Аллоҳ Қиёмат Кунида) уларга нидо қилиб: «Сизлар (бор деб) гумон қилгучи бўлган «шерикларим» қаерда қолишди?!», дер.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Сизлар даъво қилган «шерик»ларим қани?» дейдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Сизлар даъво қилган «шерик»ларим қани?» дейдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подумай (о пророк!) о Дне, когда Аллах Всевышний воззовёт к многобожникам, упрекая их. Он им скажет: "Где те соучастники, которых вы Мне придали, измышляя, что они божества, чтобы они теперь помогли вам? Где же ваши заступники, которым вы поклонялись, чтобы они заступились за вас?!
English - Sahih International
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У(Қуръон)ни шайтонлар олиб тушганлари йўқ.
- Бас, Биз унга бир ҳалим ўғилнинг хушхабарини бердик.
- Улар учун Роббилари ҳузурида хоҳлаган нарсалари бордир. Ана ўша гўзал
- Албатта, менинг валий–эгам Китобни нозил қилган Аллоҳдир. У солиҳларни дўст
- «Эй Мусо! Албатта, бу Менман! Азизу ҳаким Аллоҳман!
- У сизларни «Жамлаш куни»га тўплайдиган кунни эсланг. У кун «тағобун»
- Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи
- Нуҳ Роббига нидо қилиб: «Роббим, албатта, ўғлим аҳлимдандир, албатта, ваъданг
- Кечани озгинасидан бошқасини (ибодатда) тик туриб ўтказ!
- Йўқ! Албатта у(Қуръон) эслатмадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.