Surasi Mutaffifin oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المطففين: 17]
Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. Сўнгра (уларга): «Мана шу сизлар ёлғон деб юрган нарса — азобдир», дейилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им будет с упрёком сказано: "Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни".
English - Sahih International
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй Роббим, мен улардан бир жонни ўлдирганман, улар мени
- Сен: «Ҳақ келди! Ботил бошлай олмас ва қайтара ҳам олмас»,
- Менга фақат ўзимнинг очиқ-ойдин огоҳлантиргувчи эканлигимгина ваҳий этилур», деб айт.
- Ким гуноҳ қилса, фақатгина ўз зарарига қилади. Ва Аллоҳ билувчи
- Сен: «Агар ростгўйлардан бўлсангиз, Аллоҳнинг ҳузуридаги у иккисидан кўра тўғрироқ
- Унинг ҳузурида ғайб илми бору, у кўриб турибдими?!
- Осмонлардаги кимсалар, ердаги кимсалар, қуёш, ой, юлдузлар, тоғлар, дарахтлар, жониворлар
- У: «Агар ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни!» деди.
- Ва Лутга ҳукм ва илм бердик ва унга ифлосликлар қилаётган
- Менинг олий тўплам ҳақида улар тортишаётганларида ҳеч билимим бўлмаган эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

