Surasi Shuara oyati 174 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 174]
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
174. Албатта бунда (Лут ва унинг қавми ҳақидаги қиссада) оят-ибрат бордир. (Лекин одамларнинг) кўплари иймон келтиргувчи бўлмадилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эта кара, которой подверглись грешники из этого народа, является доказательством всемогущества Аллаха, но большинство из твоего народа не веруют в твоё послание!
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Биз уларни боғ-роғлар ва булоқлардан.
- Осмонлару ернинг ва уларнинг орасидаги нарсаларнинг мулкига эга бўлган зот
- Ҳа-а. Мийм.
- Инжил аҳли унда Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритсинлар.
- Сенга етган яхшилик Аллоҳдандир. Ва сенга етган ёмонлик ўзингдандир. Биз
- Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан
- Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми?
- Агар сенга қоғоз-китоб туширсак, уни қўллари билан ушлаб кўришса ҳам,
- Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсан-у, улар тўловдан қийналаяптиларми?!
- Қачон унга Бизнинг оятларимиз тиловат қилинса, худди уларни эшитмагандек, худди
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

