Surasi Qiyamah oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 18]
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Surasi Al-Qiyamah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. Бас, қачон Биз (яъни, Жаброил фаришта) уни (яъни, ҳар бир ваҳийни) ўқиб битганимиздан сўнггина сиз ҳам уни ўқишга эргашинг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Наш посланец читает Коран тебе, следуй за его чтением, внимательно слушая его.
English - Sahih International
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Балки уларнинг ихтиёрида ғайб (илми) бўлиб, улар ёзиб олаётгандирлар?!
- Ўзларига тажовузкорлик етганда нусрат қозонадиганлар учундир.
- Ва сендан руҳ ҳақида сўрарлар. Сен: «Руҳ Роббимнинг ишидир. Сизга
- У даражаси юксак, Арш эгаси бўлган зотдир. У Ўз амри
- «Биздан аввалги икки тоифага китоб туширилган, уларнинг дарсларидан ғофилмиз», демасликларингиз
- У кечаси сизни вафот этдирар. У кундузи қилган касбингизни билар.
- Инсон яхшилик тилашни ҳеч малол олмас. Агар уни ёмонлик тутса,
- Аллоҳ–ундан бошқа ибодатга сазовор илоҳ йўқ зотдир. Гўзал исмлар Уникидир.
- У қиёмат куни қавмининг олдига тушиб, уларни дўзахга бошлаб келтирадир.
- Бас, барча ҳамд осмонларнинг Роббига, ернинг Роббига ва оламларнинг Роббигадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

