Surasi Lail oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди.
Surasi Al-Layl in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. Ўзи поқдомон бўлиб, мол-давлатини (яхшилик йўлида) сарф қиладиган (тақводор зот ундан йироқ қилинур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди
Толкование избранного Корана (muntahab)
кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости.
English - Sahih International
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар.
- Албатта, ким ўзига бўлган зулмдан кейин нусрат қозонса, бас, ундайларни
- Роббингиз сизларга ўғилларни хос қилиб бериб, фаришталарни ўзига қиз қилиб
- Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени
- Биз унга Турнинг ўнг томонидан нидо қилдик ва муножот учун
- Батаҳқиқ, Биз уларга илм ила муфассал қилинган, иймон келтирган қавм
- Сўнгра қиёмат кунида У зот уларни хор қиладир ва: «Сизлар
- Ва У зот бу ишнинг оқибатидан қўрқмайди.
- Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
- У: «Эй Роббим, мени мағфират қилгин ва менга ўзимдан кейин
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.