Surasi Tur oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
Енглар, ичинглар, ош бўлсин. (Булар)қилган амалларингиз учундир.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. (Уларга): «Сизлар қилиб ўтган (яхши) амалларингиз сабабли кўнгилдагидек еб-ичинглар», (дейилур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Енглар, ичинглар, ош бўлсин. (Булар)қилган амалларингиз учундир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Енглар, ичинглар, ош бўлсин. (Булар)қилган амалларингиз учундир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, Биз устингизда етти йўлни яратдик. Биз махлуқотдан ғофил бўлган
- Ва Лутга ҳукм ва илм бердик ва унга ифлосликлар қилаётган
- Албатта, Бизнинг оятларимизга уларла эслатма берилганда саждага йиқиладиган, Роббиларига ҳамд
- Уларга Иброҳимнинг меҳмонлари хабарини бер.
- Эй Роббим, мени золим қавмлар ичида қилмагин», деб айт.
- Дарҳақиқат, Нуҳ ва Иброҳимни Пайғамбар қилиб юбордик ҳамда Пайғамбарликни ва
- Сизларни халқ қилган, сўнгра ризқлантирган, кейин ўлдирадиган ва яна тирилтирадиган
- У(муҳожир)лардан аввал бу жойда яшаган ва иймонга (ихлос қилганлар). Ўзларига
- Сўнгра жаҳаннамга солинглар уни!!!
- Улар: «Роббингга дуо қил, унинг қандай эканини бизга баён қилиб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.