Surasi Quraysh oyati 2 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ﴾
[ قريش: 2]
Уларнинг қиш ва ёз сафарларини ўзларига лозим тутишлари қандай яхши!
Surasi Quraysh in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
2. — уларга қиш ва ёз сафари осон қилиб қўйилгани учунгина;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларнинг қиш ва ёз сафарларини ўзларига лозим тутишлари қандай яхши
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларнинг қиш ва ёз сафарларини ўзларига лозим тутишлари қандай яхши
Толкование избранного Корана (muntahab)
зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел.
English - Sahih International
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Худди шунга ўхшаш ҳар бир шаҳарда катта жиноятчиларни унда макр
- Бас, қилган касблари туфайли оз кулиб, кўп йиғласинлар.
- Роҳмандан бошқа сизларга ёрдам берадиган аскар ким ўзи? Кофирлар ғурурдан
- Ким тавба қилиб, солиҳ амал қилса, у, албатта, Аллоҳга (ҳақиқий)
- Агар одамлар бир миллат бўлиб қолишлари (хавфи) бўлмаганда, албатта, Биз
- Албатта, Мен бугун уларни сабр қилганлари учун мукофотладим. Албатта, улар
- Ёки осмондаги зот сизларга азоб шамолни юборишидан омонда бўлдингизми? Бас,
- Мен сени Ўзим учун танладим.
- Унинг тор жойига кишанланган ҳолларида ташлаганларида эса, ўша жойда (ўзларига)
- Оятларимизга куфр келтирган ва: «Албатта, (охиратда) менга молу дунё ҳамда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Quraysh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Quraysh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Quraysh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.