Surasi Nasr oyati 2 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾
[ النصر: 2]
Ва одамларнинг Аллоҳнинг динига тўп-тўп бўлиб кираётганини кўрсанг...
Surasi An-Nasr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
2. Ва одамлар тўп-тўп бўлишиб, Аллоҳнинг дини (Ислом)га кираётганларини кўрсангиз;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва одамларнинг Аллоҳнинг динига тўп-тўп бўлиб кираётганини кўрсанг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва одамларнинг Аллоҳнинг динига тўп-тўп бўлиб кираётганини кўрсанг
Толкование избранного Корана (muntahab)
и увидишь, что люди будут толпами принимать веру Аллаха (ислам),
English - Sahih International
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, улардан олдин Фиръавн қавмини синадик. Уларга карамли Пайғамбар келди.
- Ҳаворийларга: «Менга ва Менинг Пайғамбаримга иймон келтиринг», деб ваҳий юборганимда,
- Бас, улар ўз гуноҳларини эътироф этдилар. Йўқолсин дўзахийлар!
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- У(шароб)нинг аралашмаси «тасним»дандир.
- Аллоҳ, Мен ва Менинг Расулларим ғалаба қиламиз, деб ҳукм қилган.
- Аввалгилардан кўпгина жамоатлар.
- Эсла, фаришталарга: "Одамга сажда қилинглар!" деганимизни. Бас, сажда қилдилар, магар
- Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Шунда уларни бир силкиниш тутди ва
- Сен ва оғанг мўъжизаларимни олиб боринглар ва Мени зикр этишда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nasr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nasr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nasr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой