Surasi Jinn oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا﴾
[ الجن: 21]
Сен: «Албатта, мен сизлар учун зарарга ҳам, манфаатга ҳам молик эмасман»-деб айт.
Surasi Al-Jinn in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Айтинг: «Албатта мен сизларга на бир зиён ва на бир тўғри йўл беришга эга эмасдирман, (Тўғри Йўлга солгувчи ҳам, зиён етказа олгувчи ҳам ёлғиз Аллоҳдир)».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Албатта, мен сизлар учун зарарга ҳам, манфаатга ҳам молик эмасман»-деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Албатта, мен сизлар учун зарарга ҳам, манфаатга ҳам молик эмасман»-деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я не в силах ни спасти вас от зла, ни принести вам пользы, ни наставить вас на прямой путь".
English - Sahih International
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар», деди. Унга элчи келган пайтда: «Хўжанг
- Биз давомли машъум кунда улар устига сорсор шамолини юбордик.
- Чириган суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а?
- Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар.
- Улар жон-жаҳдлари билан, агар ўзларига огоҳлантирувчи келса, ҳар қандай умматдан
- У: «Эй Роббим, мени ёлғончи қилганларга қарши менга нусрат бер»,
- Сени, албатта, уларнинг айтаётганлари хафа қилишини яхши биламиз. Улар сени
- Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.
- «Албатта, Биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз. Бунинг эвазига
- Бас, ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

