Surasi zariyat oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
20. (Эй инсонлар), Ерда (ундаги тоғу тошлар ва водий-дараларда, денгизлар ва дарёларда, ҳайвонот ва наботот оламида) ишонгувчи зотлар учун (Аллоҳнинг қудратига далолат қиладиган) оят-аломатлар бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир
Толкование избранного Корана (muntahab)
На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
English - Sahih International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Боғ-роғлар ва булоқлар ила.
- Куфр келтирганларнинг юрт кезишлари сени алдаб қўймасин.
- Унга фақат сабр қилганларгина эришур. Унга фақат улуғ насиба эгаси
- Эй иймон келтирганлар! Бир-бирларингизнинг молларингизни ботил йўл билан еманглар. Магар
- Йўқ! Ой билан қасам.
- Агар улардан Роббингдан раҳмат талаб қилган ҳолда юз ўгирадиган бўлсанг,
- Ва иймон келтириб, амали солиҳ қилганлар остидан анҳорлар оқиб турган
- Зулм қилганларга мойил бўлманглар. Яна сизни дўзах олови тутмасин. Сиз
- Улар бандаларидан Унга бўлак (ҳукм) қилдилар. Албатта, инсон очиқ-ойдин ношукрдир.
- Бас, унга ва у билан бирга бўлганларга Ўз раҳматимиз ила
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.