Surasi zariyat oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
20. (Эй инсонлар), Ерда (ундаги тоғу тошлар ва водий-дараларда, денгизлар ва дарёларда, ҳайвонот ва наботот оламида) ишонгувчи зотлар учун (Аллоҳнинг қудратига далолат қиладиган) оят-аломатлар бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир
Толкование избранного Корана (muntahab)
На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
English - Sahih International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ким ана шундан бошқани талаб қилса, бас, ана ўшалар тажовузкорлардир.
- Улар: «Эй пок Парвардигор, Сендан ўзгани дўст тутмоқ биз учун
- Элчиларимиз Лутга келишганида, у улар сабабли маҳзун бўлди ва келишларидан
- Хурмо танасини силкит, сенга янги мева туширади», деб нидо қилди.
- «Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
- У(таом)ни хатокорлардан бошқа ҳеч ким емас.
- Ўшал кунда у(мушрик)лар Аллоҳга таслим бўлурлар ва уйдириб юрган нарсалари
- Ва эртаю кеч уни поклаб ёд этинглар.
- У манфаатидан кўра зарари яқинроқ бўлганга илтижо қиладир. У қандай
- Аллоҳ бир қавмни ҳидоятга бошлаганидан сўнг уларга сақланишлари лозим бўлган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.