Surasi Takwir oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.
Surasi At-Takwir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
20. У қувватли, Аршнинг соҳиби (бўлмиш Аллоҳ) наздида макон-мартабали,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха - Властителя Трона.
English - Sahih International
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Биз улардан кўра кучлироқларни ҳалок қилганмиз. Аввалгиларнинг мисоли (зикр
- Қиёмат куни билан қасам.
- Агар унга етган қийинчиликлардан сўнг неъмат тоттирсак, албатта: «Мендан ёмонликлар
- Ўликлардир, тирик эмаслар ва қачон қайта тирилтирилишларини билмаслар.
- Ойни эса, токи эски (хурмо) шингили (ҳолига) қайтгунга қадар манзилларини
- Кемалар Аллоҳнинг неъмати ила сизга Унинг оят-белгиларини кўрсатиш учун денгизда
- Ва динингизга эргашганлардан бошқаларга ишонманглар, токи бирортага сизга берилганга ўхшаш
- У: «Эй Роббим, мени ёлғончи қилганларга қарши менга нусрат бер»,
- Кечани озгинасидан бошқасини (ибодатда) тик туриб ўтказ!
- Кофир ва мунофиқларга итоат этма. Уларнинг озорларига парво қилма. Аллоҳга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.