Surasi zariyat oyati 45 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
Бас, улар ўринларидан туролмадилар ва ёрдам ҳам ололмадилар.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
45. Бас, улар (у чақмоқдан қочиб қутулиш учун ўринларидан) туришга ҳам қодир бўлмадилар ва (бирон кимса томонидан) ёрдам олгувчи ҳам бўлмадилар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, улар ўринларидан туролмадилар ва ёрдам ҳам ололмадилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, улар ўринларидан туролмадилар ва ёрдам ҳам ололмадилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не могли они встать на ноги и не могли избавить себя от наказания.
English - Sahih International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Инсон: «Агар ўлсам, яна қайта тирик ҳолда чиқариламанми?!» дейди.
- Биз ҳар бир инсоннинг амалини бўйнига боғлаб қўйганмиз ва қиёмат
- Қандай қилиб мушрикларга Аллоҳнинг ҳузурида ва Унинг Расулининг ҳузурида аҳд
- Сен: «Сизнинг шерик келтираётганларингиз орасида ҳаққа ҳидоят қиладигани борми?» деб
- Сен: «Мен сизлардан ҳеч бир ажр-ҳақ сўрамадим. Бас, у сизга
- Уларга Одамнинг икки ўғли хабарини ҳақ ила тиловат қилиб бер.
- Улар: «Бизни худоларимиздан оздиришга келдингми? Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга ваъда
- Ва Роббингиз сизга: «Қасамки, агар шукр қилсангиз, албатта, сизга зиёда
- Шундай экан, Роббингнинг қайси неъматларига шак келтирасан?
- Албатта, (қиёмат) соати келгувчидир. Ҳар бир жон саъйи-ҳаракатига яраша жазо
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

