Surasi Shuara oyati 201 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
201. Улар то аламли азобни кўрмагунларича, (Қуръонга) иймон келтирмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.
English - Sahih International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улардан олдин Нуҳ қавми ва улар кетидан келган фирқалар ҳам
- Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам
- Аллоҳ иймон келтирганларнинг дўстидир. Уларни зулматлардан нурга чиқарур. Куфр келтирганларнинг
- Булар Аллоҳнинг оятларидир. Уларни сенга ҳақ ила тиловат қилурмиз. Ва,
- Ёки ҳар инсон нимани хоҳласа, шу бўлурми?
- Улардан бир сўзловчи: «Юсуфни ўлдирманглар. Агар бирон иш қилмоқчи бўлсангиз,
- Ёки У зот уларни хавфсираб турган ҳолларида ҳам олишидан (хотиржаммилар?!).
- Агар улардан сўрасанг, албатта: «Биз фақат ўзимизча гап қилиб ўйнаётган
- У осмонлару ерни ҳақ билан яратди. Ва қиёфангизни чиройли сувратда
- Огоҳ бўлинглар. Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.