Surasi Shuara oyati 201 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
201. Улар то аламли азобни кўрмагунларича, (Қуръонга) иймон келтирмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.
English - Sahih International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Оятларимизни ёлғонга чиқарганлар ва улардан кибр қилганлар, ана ўшалар дўзах
- У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Сизлар даъво қилган
- Хушхабарчи келган чоғида у(кўйлак) ни унинг юзига ташлаганида, яна кўрадиган
- Осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. У зот хоҳлаган нарсасини яратур. У
- Эй одамлар! Сизга Роббингиздан бурҳон келди ва сизга аниқ нурни
- Уларга: «Аайтинг-чи, агар сизга Аллоҳнинг азоби бирданига ёки очиқчасига келса,
- У кунда ҳукмронлик Роҳманга ҳақ бўлур. У кун кофирлар учун
- Албатта, сен уларни тўғри йўлга чақирасан.
- Уларни адаштираман, хом хаёлларига соламан, уларга амр қилсам, чорваларнинг қулоқларини
- Куфр келтирганлар: «Унга Роббидан бир оят нозил қилинса эди», дерлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

