Surasi Shuara oyati 201 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
201. Улар то аламли азобни кўрмагунларича, (Қуръонга) иймон келтирмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.
English - Sahih International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар ерга қарамайдиларми?! Биз унда гўзал навлардан қанчаларини ундириб қўйибмиз.
- Балки уни Аллоҳ Ўзига кўтарди. Аллоҳ азиз ва ҳаким бўлган
- Ахир улар Аллоҳ яратган ҳар бир нарсанинг соялари ўнгга, чапга
- Иймон келтирганлар: «Ўзларини сизлар билан деб Аллоҳнинг номи ила жон-жаҳдлари
- Унинг Ўзи бандаларидан тавбани қабул қилур, гуноҳларини афв этур ва
- Аллоҳ етти осмонни ва улар мислидек ерни яратган зотдир. Уларнинг
- Эй қавмим, бу (даъватим) учун сиздан мол сўрамайман. Менинг ажрим
- Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсалари шафоатга эга бўлмаслар. Магар билган
- Албатта, сизлар Аллоҳни қўйиб, бутларга ибодат қилмоқдасиз ва уйдирмалар тўқимоқдасиз,
- Бас, Мен сизларни (алангаси авж олиб турган) ўтдан огоҳлантирдим.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

