Surasi Muminun oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Яна уларнинг устида ва (дарё-денгизларда эса) кемаларда юк ташийсизлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В добавление к этим благам вы ездите на этих животных и на кораблях и перевозите на них грузы. Так Мы создали для вас средства передвижения и перевозки грузов на земле и на море, и при помощи их вы осуществляете связь между вами.
English - Sahih International
And upon them and on ships you are carried.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй одамлар! Бир масал айтилмиш, бас, унга қулоқ солинг! Албатта,
- Шубҳасизки, Аллоҳ нимани сир тутаётганларини ва нимани ошкор қилаётганларини биладир.
- Ким мўмин ҳолида солиҳ амаллардан қилса, саъйи-ҳаракати зое кетмас. Албатта,
- Ёки Мусонинг саҳифаларидаги сўзлар хабари унга берилмадими?
- Бас, Аллоҳга берган ваъдаларига хилоф қилганлари ва ёлғон гапирганлари учун
- Қандай қилиб мен сиз ширк келтирган нарсадан қўрқай. Ҳолбуки, сиз
- Бандани намоз ўқиётганида?!
- Бас, уларни қурт еб ташлаган ўсимликка ўхшатиб юбормадими?. Муҳаммад алайҳиссалом
- Жаҳаннам эшикларидан унда абадий қолгувчи бўлган ҳолингизда киринглар. Мутакаббирларнинг жойи
- Сизни ёмон азобларга солиб, ўғилларингизни сўйиб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

