Surasi Muminun oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Яна уларнинг устида ва (дарё-денгизларда эса) кемаларда юк ташийсизлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В добавление к этим благам вы ездите на этих животных и на кораблях и перевозите на них грузы. Так Мы создали для вас средства передвижения и перевозки грузов на земле и на море, и при помощи их вы осуществляете связь между вами.
English - Sahih International
And upon them and on ships you are carried.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сермева бананзорлардадир.
- Аллоҳнинг душманлари дўзахга (ташланиш учун) жамланадиган, улар тизиб қўйиладиган кунни
- Улар Фирдавсни мерос олурлар, улар унда абадий қолгувчилардир.
- Устларига Таврот юклатилган, сўнгра уни кўтармаганлар мисоли устига китоб юкланган
- Агар бир оят-мўъжизани кўрсалар, юз ўгирарлар, бу ўткинчи сеҳр, дерлар.
- Динга мажбур қилиш йўқ. Батаҳқиқ, ҳақ ботилдан ажради. Ким тоғутга
- Куфр келтирганлар ва Аллоҳнинг йўлидан ҳамда ерли ва четдан келган
- Ва бундан аввал Нуҳ қавмини ҳам (ҳалок этганмиз). Албатта, улар
- Иброҳимнинг отаси Озарга: «Санамларни худолар қилиб оласанми? Мен сени ва
- Одамлардан яширадилар ва Аллоҳдан яшира олмаслар. Xолбуки, У Ўзи рози
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

