Surasi Muminun oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Яна уларнинг устида ва (дарё-денгизларда эса) кемаларда юк ташийсизлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В добавление к этим благам вы ездите на этих животных и на кораблях и перевозите на них грузы. Так Мы создали для вас средства передвижения и перевозки грузов на земле и на море, и при помощи их вы осуществляете связь между вами.
English - Sahih International
And upon them and on ships you are carried.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ким бу дунё савобини истаса, билсинки, Аллоҳнинг ҳузурида ҳам бу
- Бас, Биз (бу шаҳарнинг) остини устин қилдик ва улар устига
- Куфр келтирганларга бу дунё ҳаёти зийнатланди ва улар иймон келтирганларни
- Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам
- Батаҳқиқ, Биз сендан олдин ҳам Пайғамбарлар юборганмиз. Улардан кимнингдир қиссасини
- Албатта, Аллоҳ Ўзига ширк келтирилишини кечирмас. Ундан бошқа гуноҳни, кимни
- Ва у кунда жиноятчиларни кишанлар ила тўпланган ҳолларида кўрасан.
- «Эй Мусо, Аллоҳни очиқ-равшан кўрмагунимизча сенга ишонмаймиз», деганингизни, шунда сизни
- Ва Аллоҳнинг амрига ҳавола қилинган бошқалар бор. Уларни ёки азоблайдир
- Батаҳқиқ, (хотин) унга интилди. У ҳам, агар Роббининг бурҳон-ҳужжатини кўрмаганида,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

