Surasi Tur oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Ва Биз уларга хоҳлаган мевалари ва гўштларини муҳайё қилиб қўйдик.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Яна Биз уларни кўнгиллари истайдиган мева-чева ва гўшт билан қувватлантирдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Биз уларга хоҳлаган мевалари ва гўштларини муҳайё қилиб қўйдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Биз уларга хоҳлаган мевалари ва гўштларини муҳайё қилиб қўйдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
English - Sahih International
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, албатта, улар ундан егувчилардир. Ундан қоринларни тўлдиргувчилардир.
- Албатта, (қиёмат) соати келгувчидир. Ҳар бир жон саъйи-ҳаракатига яраша жазо
- Улар учун тепаларидан ҳам оловдан «соябонлар» бор, остларидан ҳам оловдан
- Чунки Аллоҳ, албатта, кечани кундузга киритур ва кундузни кечага киритур.
- У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир. Энди сенга сабр
- Бу ажратиш куни, сизларни ва аввалгиларни жамладик.
- Мушрика аёлларни иймон келтирмагунларича никоҳингизга олманг. Шубҳасиз, мўмина чўри мушрикадан,
- Ва улар: «Воҳ, шўримиз қурисин! Бу жазо куни-ку!» дерлар.
- Ва сенга аниқ нарса (ўлим) келгунича Роббингга ибодат қил.
- Фиръавн қавмига. (Биздан) қўрқмайдиларми?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

